تقديم Unbabel Interface: أفضل صديق جديد لإدارة علاقات العملاء

عقدة المصدر: 798351

في الساعات الأولى من الليل ، عندما يكون معظم المهندسين نائمين في المنزل ، يتجمع فريق صغير من المطورين ومديري المنتجات حول شاشة ، ووجوههم مظللة باللون الأزرق بسبب وهج الشاشة. كانت الشمس مضاءة لأكثر من ساعة في الفلبين ، حيث يوجد عميل ، ويبدأ العملاء من جميع أنحاء العالم في ملء البريد الوارد بأسئلتهم الملحة ، وغالبًا ما يكتبون بلغات لا يفهمها وكلاء الدعم. الفريق واثق من أن عملهم الشاق سيؤتي ثماره ، مما يجعل حاجز اللغة ليس مشكلة - لكن ضجة الكافيين لديها طريقة لتحويل حتى لحظات الانتصار إلى قضم الأظافر.

لقد تلقيت الآن لمحة عما يبدو عليه الأمر بالنسبة لفرق منتجاتنا أثناء التجربة. على وجه التحديد ، ما كان عليه فريقي عندما كنا نطور تطبيقًا على الويب يسمح للعميل بترجمة رسائل البريد الإلكتروني لدعم العملاء والدردشة الحية. كان لدى العميل نظام CRM معقد ، ولا يوجد وقت للانتظار لبناء تكامل أو تطوير واحد من خلال Unbabel API.

لحسن الحظ ، لم يكن هناك الكثير من الليالي الطوال. ذلك لأن لدينا أسبوعين فقط لإطلاق الإصدار التجريبي. بعد أربعة عشر يومًا من المكالمات الهاتفية في وقت متأخر من الليل وعدد قليل من الرحلات الجوية الدولية ، تمكنا من دمج تعليقات المستخدمين وبناء منصة ترجمة كنا فخورون بها حقًا. منصة ترجمة تساعد وكلاء الدعم على تقديم خدمة رائعة للعملاء العالميين - بغض النظر عن اللغة التي يتحدثون بها وإدارة علاقات العملاء التي يستخدمونها.

لقد تلقينا بالفعل العديد من الطلبات من الشركات التي أرادت ذلك ترجمة تفاعلات الدعم متعددة اللغات، ولكننا نستخدم CRMs التي لم نتكامل معها في الأصل. انطلق طيارنا في مانيلا دون عوائق - كانت واجهة مستخدم الترجمة سريعة وفعالة وبديهية - وقررنا مواصلة تحسينها خلال الأشهر التالية في واجهة Unbabel.

تسمح Unbabel Interface لأي شركة بترجمة تذاكر دعم العملاء والدردشة على منصة الويب السريعة وسهلة الاستخدام. الأمر بسيط مثل نسخ الرسائل الواردة والصادرة ولصقها للحصول على ترجمات سريعة بجودة أصلية - دون الحاجة إلى تكامل أو تدريب.

نود أن نفكر في Unbabel Interface كأفضل صديق جديد لإدارة علاقات العملاء.

البساطة في عالم معقد

نظرًا لأن Unbabel Interface يقدم أداة جديدة لسير عمل الوكلاء المعقد بالفعل ، فقد جعلنا بناء تجربة مستخدم بسيطة وفعالة للوكلاء إحدى أهم أولوياتنا. أردنا توفير تجربة مستخدم تساعد الوكلاء على القيام بما يفعلونه بشكل أفضل وأفضل.

إلى جانب زملائي ، حددنا بعض احتياجات المستخدمين المهمة وقمنا بتنفيذها كميزات أساسية لواجهة Unbabel:

ترجمة التذاكر في وقت واحد

تعدد اللغات وتعدد المهام لم يسير دائمًا جنبًا إلى جنب. قد يكون من الصعب للغاية على الوكلاء التركيز على محادثة واحدة مع العملاء - ناهيك عن عدة محادثة - إذا كانوا يتحققون باستمرار من حالة الترجمات أو يرتجلون الترجمة بأنفسهم. تقوم Unbabel Interface بإخطار الوكيل عندما تكون هناك ترجمة جديدة جاهزة ، مما يمنح الوكلاء طريقة سهلة لإدارة المحادثات المتزامنة بلغات متعددة. بالطبع ، فإن الجمع بين الترجمة الآلية والبشرية لدينا يعني أنه يمكنهم الشعور بالثقة عند إرسال رد بلغة أخرى.

المزيد من القوالب ، أقل قلقًا

ربما بشكل غير متوقع ، يمكن للقوالب - على الأقل في دعم العملاء متعدد اللغات - زيادة مستوى التخصيص. عادةً ، لن يشعر الوكيل الذي يعمل بأدوات MT فقط بالراحة في مخاطبة العملاء شخصيًا. هناك مجال كبير للخطأ.

لكن القوالب المصممة جيدًا ، إلى جانب الترجمة الجديرة بالثقة ، تمنح الوكلاء حرية الرد على استفسارات العملاء بخصوصياتهم الرائعة - وبسرعة. تعمل القوالب أيضًا بشكل جيد مع الأسئلة البسيطة المتداولة ، مما يمنح الوكلاء مزيدًا من الوقت للتركيز على استفسارات العملاء المعقدة. لهذا السبب تتمتع Unbabel Interface بدعم قوي للقوالب ، في كل من التذاكر والدردشة.

سير العمل المريح

ما يهم هو التفاصيل الصغيرة ، خاصةً عندما يتعلق الأمر ببناء سير عمل يتسم بالكفاءة والراحة الجسدية. لهذا السبب قمنا بتطوير التنقل بدون استخدام الماوس للوكلاء ، مما يمكن الوكلاء من ملء تفاصيل الحالة والعمل في طريقهم من خلال قوالب الرسائل بضغطة بسيطة على مفتاح tab. ينتهي هذا الإجراء البسيط لتبسيط المهام المتكررة بتوفير الوقت للوكيل والدخول في إيقاع سير عملهم. بالطبع ، لا يحتاج العملاء الذين يفضلون التنقل باستخدام الماوس أو لوحة التتبع إلى استخدام اختصارات لوحة المفاتيح هذه - فهي اختيارية تمامًا.

مصمم للعمل

تجربة المستخدم الرائعة ليست سوى جزء من المعادلة - ونصف المتعة فقط للمطور.

تحتوي Unbabel Interface على عدد من الميزات المصممة لمساعدة مديري الدعم وتحقيق المساءلة لاستراتيجية التحول الرقمي.

في جوهرها ، تم تصميم واجهة Unbabel لخدمة العملاء. عندما يفتح الوكيل حالة ، فإنه يربط محفوظات الترجمة بالتذكرة الفريدة أو معرف الدردشة الذي تم إنشاؤه بواسطة CRM المنزلي. يمنح هذا المديرين طريقة سهلة للبحث عن استفسارات العملاء وتتبعها ، بالإضافة إلى إجراء عمليات تدقيق الجودة في حالة قيام العميل بالإبلاغ عن مشكلة في الدعم الذي تلقوه.

ولا يمكن أن تكتمل أي واجهة ترجمة بدون لوحة تحكم المسؤول. بالإضافة إلى تتبع التذاكر ، فقد سهلنا على مديري الدعم تصور استخدامهم لـ Unbabel ، في الوقت الفعلي ولكل زوج لغوي. هنا يمكنك أيضًا العثور على معلومات تتعلق بمتوسط ​​وقت الترجمة لكل زوج لغوي.

إن معرفة عدد التذاكر التي تمر عبر خط أنابيب AI + Human الخاص بنا في أي لحظة (ومدة تلك الرحلة) يمنح الشركات طريقة سريعة لتقييم تأثير Unbabel على عمليات الدعم الخاصة بهم. كما أنه يساعد الشركات على تقييم نقاط الضعف الخاصة بهم بسرعة - عندما يكون الطلب على أزواج لغوية معينة أعلى ، على سبيل المثال.

متعدد اللغات سهل

في الغرب المتوحش من CRMs ، حيث يسود الإرث والتعقيد ، قمنا بالبناء واجهة Unbabel أن تكون بسيطًا ومرنًا قدر الإمكان. في المستقبل ، نود أن نجعل تجربة النسخ واللصق أكثر سلاسة ، وتوسيع ميزات التحليلات.

أنا فخور بالقول إننا أنشأنا تجربة مستخدم رائعة في خدمة تجربة عملاء رائعة. و Unbabel Interface هي خطوة مهمة على طريق خدمة تتمحور حول العميل. الآن يمكن للشركات مقابلة عملائها أينما كانوا ، بلغتهم الأم - بغض النظر عن نوع CRM الذي يسمونه بالمنزل.

المصدر: https://unbabel.com/blog/introducing-unbabel-translation-interface/

الطابع الزمني:

اكثر من أونبابل