Mission Control Lab bruger AR til at afsløre forbindelser og drive "Inventure"

Cannabiz Media Cannacurio Podcast fra MJBizCon 2021 Afsnit 2 | Cannabiz medier

Kildeknude: 1880901

Det er tid til del 2 af Cannabiz Medias Cannacurio-podcast optaget på MJBizCon i Las Vegas i denne måned. Se videoen nedenfor og lyt til værten Ed Keating tale med eksperter fra OG Cannabis Insurance, March Networks, EZ Trim, Royal Supply og Canna Carton om MJBizCon, hvad der er i horisonten for cannabisindustrien, og hvordan de bruger Cannabiz Media License Database til at understøtte deres salgs- og marketinginitiativer.

Tryk på knappen Afspil nedenfor for at lytte til podcasten.

[Indlejret indhold]

Følg linket til Lyt til tidligere afsnit af Cannacurio Podcast.

Følg linket til tilmeld dig nyhedsbrevet for at få Cannacurio Podcast-advarsler.

MJBizCon Podcast Episode 2 Transskription

Ed Keating:

Hej, det er Ed Keating hos Cannabiz Media, og vi laver Cannabiz Media Podcast live fra MJBizCon 2021. I dag får vi selskab af OG Cannabis Insurance, og Manny Cuaron er med os. Manny, velkommen.

Manuel Cuaron:

Mange tak.

Ed Keating:

Så må man spørge, hvad står OG for i dit firmanavn?

Manuel Cuaron:

Så da vi udviklede vores hjemmeside, ønskede vi at inkorporere, hvad vi følte var vores talenter og tjenester og cannabisindustrien i at tale om, hvad vi føler er en politik og produkter på øverste hylde. Så OG i branchen var måden at navngive os selv som et forsikringsselskab på øverste hylde. Og så besluttede vi, at OG Cannabis Insurance var den nemmeste måde at forklare det på. Og det gav rigtig god mening for vores hjemmeside.

Ed Keating:

Nu, jeg har kendt dig i årevis, når du kommer til disse shows og hvad der så. Så åbenbart er vi her begge mange år senere. Gudskelov, at vores virksomheder har trives. Fortæl mig om, hvem du servicerer i branchen. Er det hele værdikæden fra avlere helt op til dispensarer, eller er der steder, du fokuserer lidt dybere på?

Manuel Cuaron:

Yeah, det er rigtigt. Så vi kan forsikre enhver i licensøkosystemet, dispensarer til distribution til fremstilling. Vi har licens i alle stater med lovlig cannabislicens. Og vi kan også sikre alle hjælpevirksomheder. 

Så hvis du er sikkerhed eller rådgivning eller byggeri, har vi forsikringer, der er fuldt gennemsigtige med cannabis operationer, transportører ved præcis, hvad du laver. Så når kravet er på tide, er der ingen problemer med afvisninger af krav eller udelukkelser af politikker.

Ed Keating:

Åh, giver mening. Giver mening. Nu, når du ser på stater og dem, du dækker, er der forskelle for dig med hensyn til, hvordan du skal skrive forsikringen, hvis det er en medicinsk tilstand versus en voksentilstand eller en, der har begge dele?

Manuel Cuaron:

Ja. Så hver stat har en anden licensoverholdelse, når det kommer til forsikring. Faktisk er der i Californien endda forsikringskrav på byniveau. Og så det, vi gør, er at sikre, at din overholdelse på begge disse sider, hvad angår forsikring. 

Hvad angår de andre stater, er de ting, der virkelig skiller sig ud, nogle af de vejrrelaterede påstande, der er unikke for, lad os sige, Oklahoma, hvor du måske har vind og hagl og tornado sæson, eller ting i Florida, hvor du måske har-

Ed Keating:

Orkan.

Manuel Cuaron:

Orkan og alle de andre ting. Så ja, det er en stat og en sag til sag, når vi ser på en politik, fordi enhver risiko vil være anderledes.

Ed Keating:

Ja. Ja. Så en af ​​vores kunder i forsikringsbasen kom til os for år siden og sagde: "Hey, når du taler med processorer, kan du så finde ud af, hvilken udvinding de laver? Fordi," siger han, "jeg vil gerne vide om flygtig udvinding eller ej." Så er det noget, der kommer til at påvirke nogens forsikring, mens du skriver til dem, hvis du ved, at de bruger, lad os sige, butan i forhold til noget mere godartet?

Manuel Cuaron:

Ja, absolut. Du rammer den lige på næsen. Så en del af garantiprocessen for plejen er, at du vil vide alt om din operationsudvinding, hvordan du sikrer det. Har du den rigtige ventilation? Har du et lukket kredsløb?

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuaron:

Og hvilken metode du bruger, det er alle garantispørgsmål. De er meget vigtige, når det kommer til at dække risikoen. Så ja, du ramte den lige på næsen.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuaron:

Det skal vi vide på forhånd.

Ed Keating:

Så da vi mødtes første gang for mange år siden, var jeg imponeret, fordi du virkelig lavede meget af din egen research. På det californiske marked fik du lokale licenser, du kendte nogle af de samme mennesker, som vi gjorde.

Manuel Cuaron:

Ja.

Ed Keating:

Nu, mens vi kigger på tværs og vi ser alle disse nye stater komme om bord eller udvide deres programmer, hvad betyder det så for dig og dit team som New Mexico vil udvide deres program? Eller Connecticut, New York, New Jersey, hvordan påvirker det, hvordan du navigerer fremad?

Manuel Cuaron:

Så nummer et, det er mulighed. Det er en mulighed for at fortsætte det, vi gør som virksomhed. Vi ønsker bestemt at se kulturen og forretningen vokse og blive mere mainstream. Så det, vi gør fra et forretningsaspekt, er, at vi bare går til disse markeder, præsenterer os selv, taler med alle de, der flytter, og fortæller dem præcis, hvordan vi kan hjælpe disse virksomheder med at vokse og beskytte dem og gøre, hvad vi gør.

Ed Keating:

Fedt nok. Fedt nok. Og hvordan passer Cannabiz Media ind i dine planer? Hvordan hjælper vi dig forhåbentlig med at nå nogle af disse mål?

Manuel Cuaron:

Ja. Så jeg mener, det vigtigste, I gør, er at skaffe os de data. Den data er super vigtig. Så vi kan få den første udbredelse inden for markedsføring.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuaron:

Og få fat i de rigtige mennesker og få fat i de rigtige virksomheder. Så på den måde kan vi hjælpe med at fremme vores budskab meget hurtigere, end hvad vi kan gøre på stedet.

Ed Keating:

Forstået. Og ser man på Washington og al diskussionen der om regler, der ændrer sig på føderalt niveau, ville nogen af ​​disse ændringer betyde noget for dig? Noget på [uhørbart 00:04:46] eller SAFE Banking, eller er forsikring sin egen enklave, der ikke ville blive påvirket af meget af det?

Manuel Cuaron:

Nej. Nej. SAFE-loven har nogle regler, der vil tillade forsikringsselskaber at have disse sikkerhedsforanstaltninger. Og det er skrevet ind i den lovgivning, som vi ved vil åbne dørene op for nogle af de større luftfartsselskaber eller andre luftfartsselskaber for at øge kapaciteten eller risikoen. Så det glæder vi os til. Jeg synes, det er rigtig vigtigt i trin et. 

Hvad angår forsikringen, og hvad vi gør for vores kunder, vil en af ​​de største samtaler, vi kommer til at have, være interstate rejser, fordi vi vil have en masse risici med bare at være vejen og lasten og kommercielle bildækninger.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuaron:

Og hvordan det påvirker, når du går ind i stater. Og så vi ser frem til det, og vi ved, at det vil bringe en masse muligheder for vores agenter.

Ed Keating:

Fremragende. Så kommer det op i nogle stater, hvor, lad os sige, de ikke har distributionslicenser? Lad os sige, at jeg er en avler, og det er næsten en underforstået licens, at jeg kan køre mit produkt til en producent, spiller det ind i, hvordan du ville vurdere mig i forhold til en stat som Californien, der har en engrosproces derinde?

Manuel Cuaron:

Jo da. Ja. Det skal ikke underforstås, du skal have en licens til det. Hvis der ikke er et licenssystem i din stat, vil vi spørge dig præcist, hvad har du lov til at gøre i henhold til staten-

Ed Keating:

Ja ja.

Manuel Cuaron:

Retningslinjer, for det er sådan alle disse politikker og industrien fungerer. Så vi vil spørge dem: "Okay. Så hvis du vokser, og du ikke transporterer, så ja, hvordan får du dit produkt fra punkt A til punkt B?” Fordi det er topdækning og en risiko, som vi skal kende til, skal vores kunder kende til. 

Men endnu vigtigere, vi ønsker at være sikre på, at vores kunder er inden for kravene i deres statslige og lokale licenser, for det er en politik, et krav. Og hvis du ikke er det, så vil disse forsikringsselskaber holde dig til det. Det er din byrde at sikre, at du er, så dækning kan anvendes, når det er nødvendigt.

Ed Keating:

Absolut. Absolut. Så Manny ser fremad, forhåbentlig er vi her om et år. Det bliver 2022 MJBizCon. Hvad tror du, der vil ske i løbet af de næste 12 måneder? Hvilke tendenser kan der være derude, som vi bør være på udkig efter?

Manuel Cuaron:

Jeg tror, ​​M&A, det er sket en del. I de næste 12 måneder tror jeg, at folk vil se mod Biden-administrationen for i det mindste at starte rammerne for føderal deregulering.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuaron:

Jeg vil nok sige, at det kommer til at ske i '25, 2025, '26-

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuaron:

Mere end sandsynligt. Jeg tror, ​​at industrien bare vil vokse. Vi vil have flere stater, der rent faktisk vil begynde at udstede licenser. Der er et par stater, der taler meget om det i New York. Forhåbentlig vil alle se den stat åbne sig, og vi ser bare frem til vækst.

Ed Keating:

Ja. Nej, jeg er enig. Efter at have siddet i det finansielle forum tidligere på ugen og set glidebanen for at tale om vækst, har du fuldstændig ret i, at vi ser, at det helt sikkert fortsætter med at bevæge sig opad. Og forhåbentlig vil vi alle kunne nyde det, mens vi bevæger os fremad.

Manuel Cuaron:

Ja.

Ed Keating:

Så Manny, mange tak fordi du kom forbi og snakkede med os om OG Insurance Services. Dette er godt.

Manuel Cuaron:

Du er meget velkommen.

Ed Keating:

Godt at indhente.

Manuel Cuaron:

Ja, absolut. Det var dejligt at se dig igen, Ed, og hej alle sammen derude.

Ed Keating:

Okay.

Ross Dillon:

Jeg er her sammen med min ven, Chris, fra March Networks. Korrekt?

Chris Jensen:

Ja. Tak fordi jeg måtte komme. Værdsæt det.

Ross Dillon:

Ja, absolut. Hvordan er det at være tilbage på MJBizCon efter året, der var 2020?

Chris Jensen:

Det er mildest talt surrealistisk.

Ross Dillon:

Er det ikke rigtigt?

Chris Jensen:

Så ja. Dette er min 10. MJBizCon, så jeg har været til hver enkelt siden begyndelsen. Så det er fantastisk at se væksten og udviklingen i cannabisindustrien. Og du kan se det år efter år på MJBizCon. Så det er dejligt at være tilbage. Og hvad jeg synes om MJBizCon, det er altid godt at komme til MJBizCon og indse, at det arbejde, vi udfører på daglig basis, faktisk har en større indflydelse globalt.

Ross Dillon:

Det er fantastisk.

Chris Jensen:

Det er fantastisk at være her.

Ross Dillon:

Ja. Det er virkelig interessant, især at komme her. Jeg har ikke set det her i nogen anden branche.

Chris Jensen:

Ja.

Ross Dillon:

Hvor det er, som om alle her virkelig ønsker at hjælpe alle andre med at få succes, fordi de virkelig bare vil booste industrien til, hvor den skal være.

Chris Jensen:

100%, og vi bekymrer os alle om planen, og vi bekymrer os alle om patienterne.

Ross Dillon:

Absolut, og det er den vigtigste del af det. Det er virkelig forfriskende at se, især i disse tider.

Chris Jensen:

100%.

Ross Dillon:

Ja. Så fortæl os, hvad I har gang i. Hvad har du arbejdet på?

Chris Jensen:

Lige på. Så March Networks er vi en global producent af videoovervågningsudstyr. Så vi laver kameraer, hardware og software, der driver systemerne.

Ross Dillon:

Højre.

Chris Jensen:

Så vi har gået kyst til kyst og spredt budskabet om videoovervågning, men også forsøgt at tage det til næste niveau og hjælpe folk med at forstå, at de foretager disse enorme investeringer i deres teknologipakke. 

Og det er egentlig ikke nødvendigvis det eneste, du skal gøre, er at gøre sikkerhed og compliance. Der er så meget mere, du kan gøre med video eller din teknologipakke. Vi forsøger at hjælpe folk med at forstå, hvordan du kan maksimere din fortjeneste, øge omsætningen pr. kvadratfod og den overordnede operationelle effektivitet ved at bruge din video eller andre teknologier.

Ross Dillon:

Det er fantastisk.

Chris Jensen:

Ja. 100 %.

Ross Dillon:

Ja. Så har du haft en god MJBizCon indtil videre? Møder du mange mennesker?

Chris Jensen:

Jeg har haft en fantastisk MJBizCon. Jeg var i stand til at undvige nogle skænderier i går aftes og få noget hvile. Så jeg er klar til at slå op...

Ross Dillon:

Det er sjovt. Ja, det er interessant. MJBizCon, folk svinger ind her ved middagstid, ikke?

Chris Jensen:

Ja.

Ross Dillon:

Vi ved, hvad der sker. Vi ved, hvad der foregår.

Chris Jensen:

Absolut. Jeg ville ønske, jeg var en af ​​dem, men jeg havde en stand.

Ross Dillon:

Jeg ved. Ja ja. Det er forretning først, jeg ved det. Måske i morgen aften.

Chris Jensen:

I aften skal jeg have det rigtig godt. Jeg skal til Zodiac-festen, og det er altid sjovt. Festen [uhørbar 00:10:02] og Fairchild. Så jeg er glad for, at de forenede kræfter og besluttede at holde en stor, fantastisk fest, og vi skal se, hvad det er. Men ja, jeg har begået den fejl i de seneste år, at blive oppe alt for sent de første par dage.

Ross Dillon:

Men du er nødt til at leve. Du skal gøre det mindst én gang.

Chris Jensen:

Ja, du skal have det sjovt.

Ross Dillon:

Absolut. Så hvordan bruger I alle Cannabiz Media Database?

Chris Jensen:

Du ved hvad? Cannabiz Media Database har virkelig været uvurderlig.

Ross Dillon:

Awesome.

Chris Jensen:

For det første giver det os et væld af forskning om cannabisindustrien. Vi er i stand til at forstå, hvilke markeder der er hotte baseret på aktivitetsniveauerne. Undskyld mig. Vi har ikke et stort salgsteam, men vi er 10 eller 15. Og så har vi et indesalgsteam, og de har virkelig taget Cannabiz Media-platformen til sig for at finde ud af, hvem de skal tale med, finde ud af, hvilke mærker der er knyttet til hvilke mærker, forstå, hvem de taler med, før de går ind i et opkald. Og baseret på de oplysninger, vi indsamler fra Cannabiz Media, har det været super uvurderligt for os.

Ross Dillon:

Ja.

Chris Jensen:

Og vi har fået et væld af forretninger som resultat. Hele vores marketingteam tager udgangspunkt i deres marketingplan, eller hvor de vil målrette deres målmarkeder baseret på den information, de får fra Cannabiz Media-

Ross Dillon:

Højre.

Chris Jensen:

På de markeder, der er hotte. Så det er et større virksomhedsspil, de kan flytte deres budskab til enterprise for Illinois eller sådan noget.

Ross Dillon:

Højre.

Chris Jensen:

Hvis det mere handler om, at licenserne lige bliver udstedt, så har vi en anden type tilgang eller en anden marketingplan for dem. Og de oplysninger, som I giver, lader os gøre det.

Ross Dillon:

Det er fantastisk.

Chris Jensen:

Det har været fantastisk.

Ross Dillon:

Jeg sætter virkelig pris på, at du kigger forbi et hurtigt øjeblik og chatter med os.

Chris Jensen:

100%.

Ross Dillon:

Det her er fantastisk. Det er altid dejligt at se jer.

Chris Jensen:

Absolut.

Ross Dillon:

Vi elsker at arbejde sammen med dig. Vi snakker altid -

Chris Jensen:

Absolut. Tak for at have os og fortsæt det gode arbejde.

Ross Dillon:

Nej, du bliver ved med det gode arbejde.

Chris Jensen:

Sådan der. Tilmeld dig Cannabiz Media. Sådan der.

Ross Dillon:

Tilmeld dig og snak med denne fyr. 

Ross Dillon:

Og jeg er her sammen med min gode ven fra EZ Trim. Hvordan har du det, sir?

Dave Zobl:

Vi går godt tre-fire minutter tilbage.

Ross Dillon:

Det gør vi. Vi går godt tre til fire minutter tilbage, men føles det ikke som om, vi går en god-

Dave Zobl:

Det gør det faktisk.

Ross Dillon:

30 til 40 år på dette tidspunkt?

Dave Zobl:

Det gør det faktisk.

Ross Dillon:

Efter at have talt om dette. Det er uvirkeligt, denne lille verden, de forbindelser, du kan skabe her og lære. Det er bare virkelig uvirkeligt.

Dave Zobl:

Du er en nem fyr at komme i kontakt med.

Ross Dillon:

Åh, tak så meget. Stop det. Stop det. Så hvordan er det at være tilbage på MJBizCon efter året, der var 2020?

Dave Zobl:

Det siger du ikke. Hej, først. Tak for at have mig.

Ross Dillon:

For alle midler. Tak fordi du kiggede forbi.

Dave Zobl:

Tak for at have vores virksomhed EZ Trim her, og vi sætter pris på det. Det er fantastisk at være tilbage.

Ross Dillon:

Mm-hmm (bekræftende).

Dave Zobl:

Vi har, som en relativt lille virksomhed, været en meget solid en. Disse shows er virkelig vigtige for os.

Ross Dillon:

Ja, absolut.

Dave Zobl:

Ja. Og de er også meget sjove, men det er en fantastisk måde for os at genskabe forbindelsen til nuværende kunder, men naturligvis udvikle relationer med nye. Og vi har været heldige gennem årene. Og vi har faktisk lavet mindst 10 shows i de sidste par måneder.

Ross Dillon:

Wow virkelig?

Dave Zobl:

Ja. Ikke til omfanget. MJB er Rose Bowl i hele aftalen. Men alle sammen, det har bare været dejligt at være ude igen.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og du kan bare ikke slå ansigt til ansigt interaktion. Det er ret svært at slå, ja.

Ross Dillon:

Det kan du virkelig ikke slå.

Dave Zobl:

Det tror jeg ikke, især for det, vi laver, hvilket er ret håndgribeligt.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Det kommer på tværs via video- og Zoom-opkald og telefonopkald, men der er ikke noget som den praktiske oplevelse.

Ross Dillon:

Ja, absolut. Så tal om EZ Trim. Hvad har I haft gang i? Hvad laver du nu?

Dave Zobl:

Absolut.

Ross Dillon:

I hvert fald med det hele.

Dave Zobl:

Igen, tak fordi du spurgte.

Ross Dillon:

Jo da.

Dave Zobl:

Vi er en virksomhed baseret i Colorado. Vi er grundlagt af en herre ved navn Joe Black, som var en avler.

Ross Dillon:

Tak, Joe.

Dave Zobl:

Dette går omkring et årti tilbage nu. Og han blev en lille smule frustreret over håndtrimning og hele den proces. Og han er bare en af ​​de utroligt innovative opfindere, som jeg ikke kunne være længere fra.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og han skabte den samme trimmer, som vi har haft nu i 10 år for ti år siden. Så det blev født af nødvendighed, men også bare af at være avler. Og jeg tror, ​​det er derfor, vores virksomhed... Jeg er CEO, hvilket er en fancy titel, men jeg er langt væk det svageste led i kæden. Vores hold-

Ross Dillon:

Åh, det tror jeg ikke et sekund på.

Dave Zobl:

Vær så venlig.

Ross Dillon:

I har et fantastisk team.

Dave Zobl:

Nå, vores team er alle baseret på... De er alle vokset, gjort en masse oplevelser. De har drevet apoteker. De har haft deres egne trimforretninger. Så de har dækket alle områder af branchen.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Hvilket jeg ærligt tror, ​​i de tre et halvt år, jeg har været hos EZ Trim, har jeg lært så meget af dem, at det har været som at få dine mestre på mange måder. For som du ved, er den her branche, i hvert fald for mig, bare konstant læring og forandring og udvikling. Og det er også det, der gør det fedt.

Ross Dillon:

Ja. Men derfor elsker jeg virkelig at komme til konferencer som denne. Og det er min første gang, jeg vidste virkelig ikke, hvad jeg skulle forvente.

Dave Zobl:

Højre.

Ross Dillon:

Men at se alle her arbejde sammen for at hjælpe hinanden med at booste branchen som helhed-

Dave Zobl:

Det er meget rigtigt.

Ross Dillon:

Det ser man ikke rigtigt i mange andre brancher.

Dave Zobl:

Det er virkelig sandt. Og selvfølgelig har vi også konkurrenter.

Ross Dillon:

Ja, absolut.

Dave Zobl:

Og det er godt.

Ross Dillon:

Der er en venlig respekt. Ja.

Dave Zobl:

Konkurrencen rejser dig op og hjælper dig med at forbedre dig. Og hvad vi prøver at gøre, i det mindste jeg prøver at gøre, er din største konkurrence er normalt også dig selv.

Ross Dillon:

Absolut.

Dave Zobl:

Og forsøger altid at finde måder at forbedre og forbedre det, du laver. Og når du kommer til en af ​​disse, indser du, "Wow, der er så mange forskellige ting, vi kan gøre." Det kan være lidt overvældende, så du skal tage en dyb indånding og gå skridt ad gangen. 

Men ja, der er den følelse af kammeratskab her. Jeg tror, ​​vi alle føler os ret heldige over at være i en branche, der helt sikkert foregår sådan her, som de fleste. Men det er ret svært at argumentere for den potentielle fordel og vækst og køligheden i det. Det er bare en pæn branche at være i. Og jeg møder folk som dig.

Ross Dillon:

Åh, stop det. Det her er spændende. Ja, det er min første gang her. Jeg vidste ikke rigtig, hvad jeg skulle forvente, men kommer virkelig i kontakt med alle vores kunder og sådan noget.

Dave Zobl:

Det er fantastisk.

Ross Dillon:

Mød dem personligt, efter jeg har chattet med dem på [uhørbar 00:15:58] og alt den slags.

Dave Zobl:

Ja. Absolut.

Ross Dillon:

Det er så fedt at forbinde og faktisk mødes personligt i stedet for-

Dave Zobl:

Jeg forstår det, og vi har været med hash til hvad? Jeg tror tre år nu. Og jeg mødte Davis til et show, tror jeg, og øjeblikkelig kontakt med ham. Han er en rigtig solid person.

Ross Dillon:

Davis er et fantastisk menneske.

Dave Zobl:

Ligesom hele cannabis-teamet. Og jeg tror, ​​det er derfor, det har været for os en... Selvfølgelig er det en fantastisk ressource til det, du gør, for så vidt angår at få licenser, men det giver også en masse. Jeg får dine daglige e-mails, og jeg får en masse information fra det. Så det har virkelig fungeret godt for os. 

Og jeres supportteam og personale har altid bare været meget hjælpsomme, for som en lille virksomhed har vi brug for hjælp, fordi vi ikke har vores egen it-afdeling og den slags ting. Så det giver virkelig en pokkers ressource for os.

Ross Dillon:

Ja. Så når I går ind i det, hvordan bruger I databasen?

Dave Zobl:

Ja. Nå, vores job, hvad vi gør, er at vi bygger høst- og trimmeudstyr selvfølgelig. Så vi arbejder direkte med avlerne. Så når vi…

Ross Dillon:

Perfekt timing.

Dave Zobl:

Værsgo. Så det, vi elsker ved Cannabiz, er, at det er ret svært for os at holde styr på licenser. For eksempel, hvis en ny stat kommer på, hvad enten det er, det er lige meget, Oklahoma eller hvor det nu er, I gør det tunge løft i den ende. Så det giver os bogstaveligt talt informationen. Og det er uvurderligt, for det er ret svært for os at spore det. Så det er vores første måde at bruge det på er ved at bruge forhåbentlig velskrevne effektive e-mails til disse licenser til at introducere EZ Trim til dem.

Ross Dillon:

Absolut.

Dave Zobl:

Og hvis det virker for os, og vi kan planlægge et møde, dreng, er det en dør, vi måske ikke har været i stand til at åbne uden Cannabiz. Og det er ret uvurderligt for vores virksomhed, og det er jeg sikker på for mange faktisk.

Ross Dillon:

Ja, absolut. Ja, ja, ja.

Dave Zobl:

Mm-hmm (bekræftende). Så det er nøden i det. Og så også igen, bare de oplysninger, I har lagt ud. Jeg får selvfølgelig også MJB-e-mails. Og jeg læser dem hver dag, og de er nyttige, fordi tingene ændrer sig så hurtigt.

Ross Dillon:

Så hurtigt.

Dave Zobl:

Og der sker bare så meget, at du kan bruge måneder på bare at prøve at blive ved med det.

Ross Dillon:

Absolut. Selvom du læser alle de forskellige e-mails fra alle de forskellige virksomheder og organisationer, bliver du stadig ikke fanget, bare fordi det er så udviklende, det er så hurtigt.

Dave Zobl:

Det er det virkelig. Og jeg tror igen, som en lille, men solid virksomhed, er det virkelig vigtigt, at vi forbliver kvikke. Det fantastiske ved vores produkter er, at de kan tilpasses til alle størrelser, lige fra en baggårdsbolig til de store virksomheder, som vi alle kender navnene på. Og vi kan tilpasse os begge dele. 

Så igen, at have den type information på daglig basis hjælper os virkelig til at tænke, "Okay, skal vi hjælpe med at justere denne retning eller gå denne vej?" Så igen, information er magt, som man siger. Det er meget nyttigt.

Ross Dillon:

Og det er fantastisk. Vi sætter pris på de venlige ord.

Dave Zobl:

Ja.

Ross Dillon:

Især vi har vores datateam, de arbejder bag kulisserne.

Dave Zobl:

Højre.

Ross Dillon:

De får ikke ofte den kredit, de fortjener, men de er fantastiske.

Dave Zobl:

Højre.

Ross Dillon:

Fantastiske mennesker-

Dave Zobl:

Højre.

Ross Dillon:

der gør meget arbejde i at lave-

Dave Zobl:

Mand, det er navnet på spillet, er det ikke? Jeg har været i andre forretninger, og der er visse principper, der bare overskrider, og som alle begynder med peeps i vores team. Som jeg sagde tidligere, mener jeg disse mennesker, mand, de har så meget viden, fordi de har gjort det... Og de har også fejlet, som de gerne ville indrømme.

Ross Dillon:

Sådan lærer man.

Dave Zobl:

Som vi også har.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og det bliver vi ved med.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og jeg gætter på, at det ikke nødvendigvis er fiasko, hvis man lærer af det.

Ross Dillon:

Og det er det største.

Dave Zobl:

Vi er alle ret store fans af bogen "The Obstacle is the Way" af Ryan Holiday, som jeg ikke ved, om du nogensinde har læst, men-

Ross Dillon:

Det har jeg ikke, men det gør jeg nu.

Dave Zobl:

Det er virkelig en fantastisk bog, og alt hans arbejde er. Men vi forsøger altid at minde os selv om det, når vi laver fejl, hvilket vi gør, og siger: "Okay, hvordan lærer vi af det? Hvordan håndterer vi det også?”

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Det er den største del er, hvordan håndterer du det med din kundebase?

Ross Dillon:

Absolut.

Dave Zobl:

Bare kom lige ud og sig: "Hej, vi har rodet det her sammen. Her er, hvad vi vil gøre for at rette op på det."

Ross Dillon:

Ja. Især i branchen, der stadig vokser, er det stadig super nemt at gøre det.

Dave Zobl:

Big time. Det er det, ja.

Ross Dillon:

Og heldigvis forstår alle i denne branche det også. Så alle er lidt mere tålmodige med hinanden, ja.

Dave Zobl:

Det oplever vi generelt, og ingen har det værre end vi gør, fordi vi kender, mand, den kærlighed, der bogstaveligt talt vokser.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og det er hårdt arbejde. Ja. Jeg mener, der er kunst, der er videnskab. Og jeg voksede ikke op på en gård, men jeg voksede op i Iowa. Så jeg var omgivet af landbrugsområde, og min mors side af familien var alle landmænd. Så hav en løbende viden om, hvor vanskeligt landbrug er. Men dette gentager det bare. Uanset om jeg går til en lille vækst eller nogle af disse bare store vækster, mand, åh mand, der er meget arbejde, der ligger i det her.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og som du hentydede til, kan du også mærke passionsdelen af ​​det, for det er virkelig sjovt at tale med disse avlere, fordi deres øjne bare lyser. Det er deres baby.

Ross Dillon:

Ja, det er det virkelig.

Dave Zobl:

Ja.

Ross Dillon:

Og det er en anden ting i mange andre brancher, man får ikke den passion, der følger med.

Dave Zobl:

Højre.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

IH, du godeste. Disse avlere er fantastiske. Og vi forsøger efter bedste evne at respektere det, fordi du bruger al den tid på at dyrke den plante, noget af tiden du trimmer og høster den, vi vil gerne sikre os, at vi respekterer det.

Ross Dillon:

Absolut.

Dave Zobl:

Og vis den plante den samme respekt-

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Og kærlighed er virkelig ordet. Så det er også det, der er fedt ved det. Så ja, det er vores historie. Vi er i smukke Colorado, hvor Joe startede det, som jeg sagde, for omkring et årti siden og lige omkring da legaliseringen skete i Colorado. Så han er den fyr, du vil have på podcasten. Du vil gerne tale om interessant. Ja.

Ross Dillon:

Helt bestemt. [crosstalk 00:22:04].

Dave Zobl:

Han har set og gjort det hele.

Ross Dillon:

Åh, jeg er sikker.

Dave Zobl:

Faktisk har hele vores team. Deres samlede historie i branchen er ret imponerende.

Ross Dillon:

Og den erfaring er med til at gøre dit produkt til det, det er.

Dave Zobl:

Åh, dude. Ja, det gør det virkelig.

Ross Dillon:

Mm-hmm (bekræftende).

Dave Zobl:

Ja, du lærer, mens du går, og vi fortsætter forhåbentlig med at forsøge at forbedre os. Men vi er stolte af det, vi laver, det, vi har gjort og optimistiske for fremtiden. På trods af COVID og alt, der foregår, er jeg langt fra en profet, men der er meget klogere mennesker end mig, der kan forudsige, hvor industrien er på vej hen. Men jeg tror ikke, jeg stikker nakken ud ved at sige, at det kommer til at vokse og ændre sig. Det kommer til at vokse og ændre sig.

Ross Dillon:

Ja, absolut.

Dave Zobl:

Og det er det, vi skal forsøge hele tiden at være forberedte på.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Ja. Så det er sjovt, mand.

Ross Dillon:

Ja. Nå, tak, Joe.

Dave Zobl:

Ja.

Ross Dillon:

Jeg vil råbe dig op for at have bragt dette produkt på markedet og sat dette team sammen.

Dave Zobl:

Absolut.

Ross Dillon:

Og jeg vil gerne takke dig, Dave, for at kigge forbi og få en snak med os.

Dave Zobl:

Det er sådan en fornøjelse, mand. Og jeg nød det virkelig.

Ross Dillon:

Ja, absolut.

Dave Zobl:

Pas på. Vi er eztrim.com, bare hvis du skulle finde os.

Ross Dillon:

Robert, godt at se dig, mand.

Robert Kenny:

Hvad sker der, Ross?

Ross Dillon:

Hvordan er det at være tilbage på MJBizCon post-COVID?

Robert Kenny:

Åh gud. Hvert år bliver det større og større. Jeg vidste ikke, hvad jeg skulle forvente. Vi har ikke vores maske på, bryder alle regler lige nu. Men jeg blev bestemt overrasket over, hvor stor den er. Der er et helt nyt rum derovre. Vi har fået det værelse tilbage, der er helt fyldt op. Jeg tror, ​​2019 var den sidste rigtige Vegas BizCon, og de havde ikke engang dette rum fyldt helt op.

Ross Dillon:

Virkelig?

Robert Kenny:

Ja.

Ross Dillon:

Det er interessant. Det viser bare, hvor meget industrien faktisk er vokset selv i løbet af de sidste to år.

Robert Kenny:

100%.

Ross Dillon:

Midt i en pandemi, hvilket er utroligt. Det siger en hel del om branchen.

Robert Kenny:

Jeg mener, når de gør cannabis til et essentielt produkt.

Ross Dillon:

Ja.

Robert Kenny:

Jeg tror, ​​at alle fremskrivningerne, i det mindste ud fra det, vi så på, de fremskrivninger, som de skrev om væksten i industrien, stort set måtte omskrives på den gode side, voksede meget hurtigere end forventet.

Ross Dillon:

Ja, absolut.

Robert Kenny:

Vi er i emballage, og så det er fantastisk for emballagevirksomheder som os selv.

Ross Dillon:

Åh, jeg vil vædde.

Robert Kenny:

Vores mærker og vores kunder er-

Ross Dillon:

Så tal om, hvad Royal Supply rent faktisk gør.

Robert Kenny:

Ja. Royal Supply arbejder med brands, B2B brands, og arbejder med at fremstille deres emballage. Så her er noget lige her, men vi har et fuldt in-house designteam. Men ja, det er alt sammen B2B-salg på højvolumenemballage.

Ross Dillon:

Det er fantastisk.

Robert Kenny:

Ret ligetil.

Ross Dillon:

Så hvordan bruger du Cannabiz Media Database?

Robert Kenny:

Så Cannabiz Media har faktisk været fantastisk fra en række forskellige veje. Så vi har et salgsteam, et traditionelt salgsteam, der har disse B2B-relationer. Og fra blot et forskningsperspektiv laver de deres kampagner ud af det, uanset om de rent faktisk bruger e-mail- og marketingfunktionerne på platformen eller ej, eller vi tager det bare som en researchting, og sammensætter vores egen liste for at kunne at foretage opkald eller hvad som helst. Så på bagsiden af ​​det, har vi vores interne marketingteam, der kommer til at bruge e-mail-aspekterne af tingene.

Ross Dillon:

Det er fantastisk.

Robert Kenny:

Vi har vores egne e-mail-programmer, som vi bruger i huset, som har vores lister og det hele. Men det er utrolig nemt at bruge de samme e-mails, overføre dem til Cannabiz Media. Og hvad har du? 100,000 plus virksomheder, som du nu kan nå ud til og få adgang til. Så vi kan bestemt ikke lide at lave den spamagtige marked, bare smid en masse på væggene, se hvad der passer.

Ross Dillon:

Og det er godt. Vi elsker at høre, at mere end noget andet, at du faktisk gør det på den rigtige måde.

Robert Kenny:

Ja. Jeg mener, vi har bestemt prøvet begge veje. Vi gik ikke ind her og vidste alt. Det er ligesom, "Åh mand, de her får ikke de bedste svar." Men så er du nødt til at kurere dine beskeder til-

Ross Dillon:

Absolut.

Robert Kenny:

Drys noget indhold i samt en lille smule markedsgimmicky ting.

Ross Dillon:

Absolut, mand. Hør, du arbejder med Julian, ikke?

Robert Kenny:

Jeg gør. Julian er manden.

Ross Dillon:

Julian er manden. Du hørte det, jeg sender dette klip til dig, Julian.

Robert Kenny:

Hvad sker der, Julian?

Ross Dillon:

Ja, han kommer til at se det her. Okay, mand.

Robert Kenny:

Helvede ja.

Ross Dillon:

Jeg sætter pris på, at du kigger forbi. Det her var fantastisk. Og vi lægger det op på sociale medier sandsynligvis bagefter. Vi vil være sikre og tagge jer alle, fordi-

Robert Kenny:

Awesome.

Ross Dillon:

Vi elsker at have jer som kunder og sætter stor pris på, at I kigger forbi.

Robert Kenny:

Fantastisk. Tak så meget, Ross. Jeg sætter pris på det.

Ross Dillon:

Intet problem.

Ed Keating:

Tony, velkommen til Cannabiz Media og vores podcast. Det er spændende, fordi vi aldrig kommer til at gøre dem personligt. Så velkommen til standen og velkommen til MJBizCon. Så fortæl os lidt om din virksomhed.

Tony Reyes:

Store. Så Canna Carton er en emballageproducent. Vi laver al cannabisemballage, og vi har også mange traditionelle kunder.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Men vi fokuserer meget på børnesikrede poser, æsker, etiketter, rør og krukker og lignende ting.

Ed Keating:

Forstået. Og er du også i andre brancher end cannabis?

Tony Reyes:

Vi er. Så moderselskabet, Carton Craft, har eksisteret i over 30 år. Vi betjener meget store virksomheder, som S&P 500.

Ed Keating:

Ja ja.

Tony Reyes:

Og for et par år siden så vi en mulighed for at hjælpe cannabisvirksomheder med at få en mere pålidelig forsyningskæde.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Og for at hjælpe dem med at styre deres voksende virksomheder. Så vi hoppede i med begge fødder, og det har været skønt.

Ed Keating:

Fremragende. Så du er baseret i Illinois, men hvordan er dit kundesæt? Er de alle baseret i Midtvesten? Har du dem landsdækkende, i hele verden? Fortæl os lidt om, hvordan du når-

Tony Reyes:

De er over.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

De er overalt i USA. Vi har et stort fokus og vægt på Midtvesten.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Men vi har kunder på stort set alle lovlige markeder i staterne.

Ed Keating:

Excellent.

Tony Reyes:

Vi er ikke begyndt at sende noget til udlandet endnu.

Ed Keating:

Hej, den er her inden alt for længe. Jeg er sikker. Så med hensyn til ting, der sker i industrien, for Cannabiz Media er vi altid spændte, når nye stater kommer, fordi det betyder, at en dag, ikke hurtigt, vil nye licenser komme ud af staten. Hvad betyder det for dig? I min del af landet er hele Nordøst fyldt med nye programmer.

Tony Reyes:

Ja.

Ed Keating:

Betyder det noget for dig, for dit salgsteam? Hvad laver du?

Tony Reyes:

Ja. Ved du hvad? Det er godt for os at prøve at skabe relationer tidligt. Når markederne er unge, er der andre udfordringer, end når markederne er modne.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Og der er forskellige krav til producenterne og kultivatorerne, og det hele kommer fra kunden, ikke?

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Så på de tidlige markeder, hvor tingene bare er på vej, er der en masse entusiasme og spænding. Og nogle gange er markederne bare umodne, og de har brug for lidt vejledning. Så vi kommer derind så tidligt som muligt for at prøve at hjælpe de mennesker med at håndtere nogen af ​​de udfordringer, som måske ikke har været i deres område før det. De har måske ikke engang vidst, hvad nogle af udfordringerne ved emballering og sourcing kan være. Så vi går derind og prøver at give god vejledning.

Ed Keating:

Og hjælper den vejledning med compliance-siden? Jeg ved i Connecticut på marketingsiden, da de udrullede programmet, udgav de en 18 siders PDF-fil, der havde alle regler og reg. Og jeg tror, ​​det var det samme, der gjaldt for tobak, og det lånte de fra Federal Trade Commission. Er det noget af den vejledning og rådgivning, du kan give dine kunder?

Tony Reyes:

Nå, enhver stat har sin egen, som du ved, overholdelse.

Ed Keating:

Gudskelov, det er derfor, vi er i gang.

Tony Reyes:

Lige præcis. Så vi råder vores kunder til at arbejde tæt sammen med deres teams og deres juridiske rådgivere for at sikre, at deres overholdelse er passende for deres marked og for det produkt, de markedsfører. Men vi kan være en god ressource og en god klangbund. Og selvfølgelig, når de ved præcis, hvor de skal være for overholdelse, kan vi guide dem ind i den rigtige emballage.

Ed Keating:

Og som du sagde før, da du er i flere stater, er du på nogle måder som, om du vil, en emballage MSO. Dette er ikke din første rodeo, og du ved, hvordan reglerne er andre steder, så når folk vælger et firma på emballagesiden, må det være en stor hjælp at vide, at du har været nødt til at overholde og pakke i andre stater.

Tony Reyes:

Ja. Folk ser, at vi er derude, de ved, hvem vi hjælper, og de får en masse selvtillid, tror jeg, når de ser, at andre virksomheder har haft succes med at arbejde med os på forskellige markeder. Men der er mange fællestræk -

Ed Keating:

Jo da.

Tony Reyes:

Mellem de forskellige markeder. Der er virkelig forskellige nuancer, og hver stat har sine egne rådgivere, der fortæller dem, hvad de bør tænke på. Men i det store og hele er der meget til fælles.

Ed Keating:

Ja. Ja. Og da hver stat, som vi joker, er sin egen suveræne nation med sine egne regler og bestemmelser, som folk skal være opmærksomme på. Skal du spørge dig, hvordan bruger du Cannabiz Media og platformen til forhåbentlig at hjælpe med at nå disse mål?

Tony Reyes:

Store. Så Cannabiz Media er god til et par ting. Det er godt for os at hjælpe med at generere nye kundeemner og prøve at finde nogle af de kontakter, der måske ikke har været så let tilgængelige. Det er ret pålideligt.

Ed Keating:

Godt.

Tony Reyes:

Det er godt. I gør et meget flot stykke arbejde. Og dybest set, hvis nogen ringer til os, og vi ikke ved, hvem de er.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Vi skal også sikre os, at de har de rigtige legitimationsoplysninger eller licenser.

Ed Keating:

Jo da.

Tony Reyes:

Det er en anden god ressource, som vi bruger.

Ed Keating:

Godt. Ja. Altså valideringsstykket. Så det giver fuldstændig mening. 

Så her er vi, det er to år siden, vi har haft en konference her, alle glæder sig. Er der nogen tendenser, du ser, Tony, som vi bør tænke på, når vi afslutter 2021 og går mod 2022?

Tony Reyes:

Ja. Det, vi ser meget af indtil videre, er automatisering.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Fuldstændig forventeligt. Og det hænger godt sammen for os som emballageleverandør. Vi kan godt lide at arbejde tæt sammen med folks automatisering, leverandører eller partnere for at sikre, at vi tilpasser emballagen til automationsløsningen. Og at hvis der er en automatiseringsløsning forud for emballagen, er vi meget betænksomme i forhold til at forene de to, så der er optimal effektivitet.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Hvilket mange gange fører til bedre produktkvalitet for kunderne. Så ting som varmeforsegling af forskellige produkter-

Ed Keating:

Højre.

Tony Reyes:

For at bevare produktets integritet eller bruge ting, der forhindrer lys i at nedbryde produktet. Også til dit første spørgsmål, hvad ser vi? Innovation omkring materialer. Så folk spørger mere om, hvad denne plastik er lavet af? Er det bæredygtigt?

Ed Keating:

Bæredygtig.

Tony Reyes:

komposterbar? Har du et komposterbart posemateriale? Derfor har vi arbejdet hårdt i de sidste par år for at udvikle løsninger på alle disse spørgsmål. Som jeg fortalte dig, har moderselskabet eksisteret i lang tid, og det har altid været fokuseret på bæredygtighed. 

Jeg er også aktiv i NCIA Packaging & Labeling Committee, som er en stor ressource. Hvis du ikke er klar over det, så tjek det ud. De har hvidbøger om bæredygtig emballage. Og mange mennesker, der er aktive med det, skubber bæredygtige ressourcer og alternativer til traditionel emballage.

Ed Keating:

Excellent.

Tony Reyes:

Der sker en masse innovation.

Ed Keating:

Ja. Så hold øje med emballage og automatisering, da de fremtidige trends, du hørte det her først fra Tony. Så mange tak fordi du kom forbi og snakkede med os.

Tony Reyes:

Okay. Tak, Ed.

Ed Keating:

Okay.

Tidsstempel:

Mere fra Cannabiz medier