“Ábrete sésamo” sin traducción no abrirá la puerta al registro de marca

“Ábrete sésamo” sin traducción no abrirá la puerta al registro de marca

Nodo de origen: 1979467

Estados Unidos de América

Actualizaciones jurídicas: análisis jurisprudencial e inteligencia

La TTAB consideró, por primera vez, si un solicitante debe presentar una traducción al inglés de una palabra creada deletreando la pronunciación de caracteres chinos.

Sello de tiempo:

Mas de Revisión de la marca mundial