Mission Control Lab käyttää AR:tä yhteyksien paljastamiseen ja ”keksintöjen” edistämiseen

Cannabiz Media Cannacurio Podcast MJBizCon 2021 -jaksosta 2 | Cannabiz Media

Lähdesolmu: 1880901

On aika esittää Cannabiz Median Cannacurio-podcastin osa 2, joka on tallennettu MJBizConissa Las Vegasissa tässä kuussa. Katso alla oleva video ja kuuntele isäntä Ed Keatingin keskustelua OG Cannabis Insurancen, March Networksin, EZ Trimin, Royal Supplyn ja Canna Cartonin asiantuntijoille MJBizConista, kannabisteollisuuden näkymistä ja siitä, miten he käyttävät Cannabiz Media License -lisenssiä. Tietokanta, joka tukee heidän myynti- ja markkinointialoitteitaan.

Kuuntele podcastia painamalla alla olevaa Play-painiketta.

[Upotetun sisällön]

Seuraa linkkiä Kuuntele edellisiä jaksoja Cannacurio-podcastista.

Seuraa linkkiä tilaa uutiskirje saadaksesi Cannacurio Podcast -hälytykset.

MJBizCon Podcast Episode 2 Transkriptio

Ed Keating:

Hei, tässä on Ed Keating Cannabiz Mediasta, ja teemme Cannabiz Media Podcastin suorana MJBizCon 2021 -tapahtumasta. Tänään meitä yhdistää OG Cannabis Insurance ja Manny Cuaron on kanssamme. Manny, tervetuloa.

Manuel Cuaron:

Paljon kiitoksia.

Ed Keating:

Joten minun on kysyttävä, mitä OG tarkoittaa yrityksesi nimessä?

Manuel Cuaron:

Joten kun kehitimme verkkosivustoamme, halusimme ottaa huomioon kykymme ja palvelumme sekä kannabisteollisuuden puhumaan mielestämme huippuhyllyn käytännöistä ja tuotteista. Joten alan OG oli tapa nimetä itsemme huippuhyllyn vakuutusyhtiöksi. Joten päätimme, että OG Cannabis Insurance oli helpoin tapa selittää tämä. Ja sillä oli paljon järkeä verkkosivustollemme.

Ed Keating:

Nyt olen tuntenut sinut vuosia, kun olet käynyt näissä näytöksissä ja mitä muutakaan. Joten ilmeisesti olemme molemmat täällä monta vuotta myöhemmin. Luojan kiitos, että yrityksemme ovat menestyneet. Kerro minulle ketä palvelet alalla. Onko se koko arvoketju viljelijöistä hoitolaitoksiin vai onko paikkoja, joihin keskityt hieman syvemmälle?

Manuel Cuaron:

Joo niin on. Voimme siis vakuuttaa kenet tahansa lisenssiekosysteemissä, jakelukeskuksessa valmistukseen. Meillä on lisenssi kaikissa laillisesti kannabiksen saaneissa osavaltioissa. Ja voimme myös varmistaa kaikki oheisyritykset. 

Joten jos olet turva-, konsultti- tai rakennusalalla, meillä on vakuutukset, jotka ovat täysin läpinäkyviä kannabistoiminnan suhteen, ja kuljettajat tietävät tarkalleen, mitä teet. Tule siis hakemaan aikaa, ei ole ongelmia vaatimuksen epäämisen tai politiikan poissulkemisen kanssa.

Ed Keating:

Oi, järkevää. Käydä järkeen. Nyt kun tarkastelet osavaltioita ja niitä, joita vakuutat, onko sinulla eroja siinä, miten sinun on kirjoitettava vakuutus, jos kyseessä on sairaustila verrattuna aikuisen osavaltioon tai sellaiseen, jossa on molemmat?

Manuel Cuaron:

Joo. Joten jokaisella osavaltiolla on erilainen lupavaatimusten noudattaminen vakuutuksen suhteen. Itse asiassa Kaliforniassa on jopa kaupunkitason vakuutusvaatimuksia. Ja siksi me varmistamme, että noudatat molempia osapuolia vakuutuksen osalta. 

Mitä tulee muihin osavaltioihin, todella erottuvat jotkin säähän liittyvät väitteet, jotka ovat ainutlaatuisia esimerkiksi Oklahomassa, jossa voi olla tuulta, rakeita ja tornadokausia, tai asiat Floridassa, joissa saatat olla

Ed Keating:

Hurrikaani.

Manuel Cuaron:

Hurrikaani ja kaikki muut asiat. Joten kyllä, se on valtio ja tapauskohtainen, kun tarkastelemme politiikkaa, koska jokainen riski on erilainen.

Ed Keating:

Joo. Joo. Joten yksi asiakkaistamme vakuutuskannassa tuli meille vuosia sitten ja sanoi: "Hei, kun puhut prosessorien kanssa, voitko selvittää, mitä ne tekevät? Koska", hän sanoo, "haluaisin tietää haihtuvasta uutosta vai en." Onko se siis jotain, joka vaikuttaa jonkun vakuutukseen, kun kirjoitat heille, jos tiedät, että he käyttävät esimerkiksi butaania verrattuna johonkin hyvänlaatuisempaan?

Manuel Cuaron:

Joo, ehdottomasti. Lyöt sen suoraan nenään. Joten osa hoidon vakuutusprosessia on, että haluat tietää kaiken toimintojesi poimimisesta ja siitä, kuinka varmistat sen. Onko sinulla oikea ilmanvaihto? Onko sinulla suljetun silmukan järjestelmä?

Ed Keating:

Joo.

Manuel Cuaron:

Ja mitä menetelmää käytät, nämä ovat kaikki vakuutuskysymyksiä. Ne ovat erittäin tärkeitä riskien kattamiseksi. Joten kyllä, osuit suoraan nenään.

Ed Keating:

Joo.

Manuel Cuaron:

Meidän on tiedettävä se etukäteen.

Ed Keating:

Joten kun tapasimme ensimmäisen kerran monta vuotta sitten, olin vaikuttunut, koska teit todella paljon omaa tutkimustasi. Kalifornian markkinoilla sait paikallisia lisenssejä, tunsit joitain samoja ihmisiä kuin me.

Manuel Cuaron:

Joo.

Ed Keating:

Nyt kun katsomme ja näemme kaikki nämä uudet osavaltiot tulevat mukaan tai laajentamaan ohjelmiaan, mitä se tarkoittaa sinulle ja tiimillesi, kuten New Mexico, aikoo laajentaa ohjelmaansa? Tai Connecticut, New York, New Jersey, miten se vaikuttaa siihen, miten navigoit eteenpäin?

Manuel Cuaron:

Joten numero yksi, se on mahdollisuus. Se on mahdollisuus jatkaa toimintaamme yrityksenä. Haluamme ehdottomasti nähdä kulttuurin ja liiketoiminnan kasvavan ja muuttuvan valtavirtaisemmaksi. Joten liiketoiminnallisesti me vain menemme näille markkinoille, esittelemme itsemme, puhumme kaikille toimijoille ja ravistajille ja kerromme heille tarkalleen, kuinka voimme auttaa näitä yrityksiä kasvamaan ja suojelemaan niitä ja tekemään mitä teemme.

Ed Keating:

Viileä. Viileä. Ja miten Cannabiz Media sopii suunnitelmiisi? Kuinka voimme toivottavasti auttaa sinua saavuttamaan jotkin näistä tavoitteista?

Manuel Cuaron:

Joo. Tarkoitan siis, että tärkein asia, jonka te teette, on saada meille tiedot. Nämä tiedot ovat erittäin tärkeitä. Joten voimme saada tämän alustavan ulottuvuuden markkinoinnissa.

Ed Keating:

Joo.

Manuel Cuaron:

Ja oikeiden ihmisten ja oikeiden yritysten tavoittaminen. Näin voimme edistää viestiämme paljon nopeammin kuin mitä voimme tehdä paikan päällä.

Ed Keating:

Sain sen. Ja kun tarkastellaan Washingtonia ja kaikkea siellä käytyä keskustelua liittovaltion tasolla muuttuvista säännöistä, olisiko millään näistä muutoksista merkitystä sinulle? Onko mitään [ei kuultava 00:04:46] tai SAFE Banking -palvelussa, vai onko vakuutus oma erillisalue, johon se ei vaikuta paljolti?

Manuel Cuaron:

Ei. Ei. SAFE-laissa on joitain säännöksiä, jotka antavat vakuutusyhtiöille mahdollisuuden käyttää näitä suojatoimia. Ja se on kirjoitettu lainsäädäntöön, jonka tiedämme avaavan ovet joillekin suuremmille lentoyhtiöille tai joillekin muille lentoyhtiöille kapasiteetin tai riskin lisäämiseksi. Joten odotamme sitä innolla. Mielestäni se on todella tärkeää ensimmäisessä vaiheessa. 

Mitä tulee vakuutuksiin ja siihen, mitä teemme asiakkaidemme hyväksi, yksi suurimmista keskusteluistamme tulee olemaan valtioiden välinen matkustaminen, koska meillä on suuri riski olla vain tie ja rahti. ja kaupalliset autoturvat.

Ed Keating:

Joo.

Manuel Cuaron:

Ja miten se vaikuttaa, kun menet osavaltioihin. Ja siksi odotamme sitä innolla ja tiedämme, että se tuo paljon mahdollisuuksia agenteillemme.

Ed Keating:

Erinomainen. Tuleeko näin esille joissakin osavaltioissa, joissa heillä ei ole jakelulupia? Oletetaan, että olen viljelijä ja se on melkein implisiittinen lisenssi, että voin toimittaa tuotteeni valmistajalle. Vaikuttaako tämä siihen, miten arvioisit minua verrattuna Kalifornian kaltaiseen osavaltioon, jossa on tukkumyyntiprosessi?

Manuel Cuaron:

Varma. Joo. Sitä ei pidä vihjailla, sinulla tulee olla siihen lupa. Jos osavaltiossasi ei ole lupajärjestelmää, kysymme sinulta tarkalleen, mitä saat tehdä osavaltion mukaan -

Ed Keating:

Joo joo.

Manuel Cuaron:

Ohjeita, koska niin kaikki nämä politiikat ja ala toimivat. Joten kysymme heiltä: "Okei. Joten jos kasvat etkä kuljeta, niin kyllä, miten saat tuotteesi pisteestä A pisteeseen B?” Koska se on kattavuuden huippu ja riski, josta meidän on tiedettävä, asiakkaidemme on tiedettävä. 

Mutta mikä vielä tärkeämpää, haluamme olla varmoja siitä, että asiakkaamme noudattavat valtion ja paikallisen lisenssinsä vaatimuksia, koska se on käytäntö, vaatimus. Ja jos et ole, nämä vakuutusyhtiöt pitävät sinut siitä. Sinun taakkasi on varmistaa, että olet niin, että kattavuutta voidaan soveltaa tarvittaessa.

Ed Keating:

Ehdottomasti. Ehdottomasti. Joten Manny odottaa innolla, toivottavasti olemme täällä vuoden kuluttua. Se on vuoden 2022 MJBizCon. Mitä luulet tapahtuvan seuraavan 12 kuukauden aikana? Mitä trendejä siellä voi olla, joita meidän pitäisi tarkkailla?

Manuel Cuaron:

Luulen, että M&As, sitä on tapahtunut melko vähän. Seuraavien 12 kuukauden aikana uskon, että ihmiset odottavat Bidenin hallintoa käynnistääkseen ainakin liittovaltion sääntelyn purkamisen.

Ed Keating:

Joo.

Manuel Cuaron:

Luultavasti sanoisin, että se tapahtuu '25, 2025, '26-

Ed Keating:

Joo.

Manuel Cuaron:

Enemmän kuin todennäköistä. Luulen, että ala vain kasvaa. Meillä on enemmän osavaltioita, jotka todella alkavat myöntää lisenssejä. Muutamat osavaltiot puhuvat siitä paljon New Yorkissa. Toivottavasti kaikki näkevät tämän tilan avautuvan ja odotamme vain kasvua.

Ed Keating:

Joo. Ei, olisin samaa mieltä. Istuttuasi aiemmin tällä viikolla talousfoorumissa ja nähtyään kasvusta puhumisen, olet täysin oikeassa siinä, että näemme sen ehdottomasti jatkavan nousuaan. Ja toivottavasti voimme kaikki nauttia siitä, kun kuljemme eteenpäin.

Manuel Cuaron:

Joo.

Ed Keating:

Joten Manny, kiitos paljon, että tulit ja puhuit meille OG Insurance Services -palveluista. Tämä on suurenmoista.

Manuel Cuaron:

Olet erittäin tervetullut.

Ed Keating:

Hyvä saada kiinni.

Manuel Cuaron:

Joo, ehdottomasti. Oli mukava nähdä sinut taas, Ed, ja hei kaikki siellä.

Ed Keating:

Selvä.

Ross Dillon:

Olen täällä ystäväni Chrisin kanssa March Networksista. Oikea?

Chris Jensen:

Joo. Kiitos, että sain minut. Arvostan sitä.

Ross Dillon:

Joo, ehdottomasti. Miltä tuntuu olla takaisin MJBizConissa vuoden 2020 jälkeen?

Chris Jensen:

Se on lievästi sanottuna surrealistista.

Ross Dillon:

Eikö todella ole?

Chris Jensen:

Niin kyllä. Tämä on 10. MJBizCon-tapahtumani, joten olen ollut jokaisessa alusta asti. Joten on hämmästyttävää nähdä kannabisteollisuuden kasvu ja kehitys. Ja voit nähdä sen vuodesta toiseen MJBizConissa. Joten on hienoa olla takaisin. Ja mitä ajattelen MJBizConista, on aina hyvä tulla MJBizConille ja ymmärtää, että päivittäin tekemällämme työllä on itse asiassa suurempi vaikutus maailmanlaajuisesti.

Ross Dillon:

Se on upeaa.

Chris Jensen:

On mahtavaa olla täällä.

Ross Dillon:

Joo. Se on todella mielenkiintoista, varsinkin tänne tuleminen. En ole nähnyt tätä oikeastaan ​​millään muulla alalla.

Chris Jensen:

Joo.

Ross Dillon:

Täällä kaikki haluavat todella auttaa kaikkia muita menestymään, koska he todella haluavat vain nostaa alaa sinne, missä sen on oltava.

Chris Jensen:

100%, ja me kaikki välitämme suunnitelmasta ja me kaikki välitämme potilaista.

Ross Dillon:

Ehdottomasti, ja se on tärkein osa siinä. Se on todella virkistävää nähdä, varsinkin näinä päivinä.

Chris Jensen:

100%.

Ross Dillon:

Joo. Joten kerro meille, mitä teillä on. Mitä olet työstänyt?

Chris Jensen:

Tismalleen. March Networks, olemme maailmanlaajuinen videovalvontalaitteiden valmistaja. Valmistamme siis kameroita, laitteistoja ja ohjelmistoja, jotka käyttävät järjestelmiä.

Ross Dillon:

Oikea.

Chris Jensen:

Olemme siis kulkeneet rannikolta rannikolle ja levittäneet sanaa videovalvonnasta, mutta myös yrittäneet viedä sen uudelle tasolle ja auttaa ihmisiä ymmärtämään, että he tekevät nämä valtavat investoinnit teknologiavalikoimaansa. 

Ja se ei todellakaan ole välttämättä ainoa asia, jonka aiot tehdä, on huolehtia turvallisuudesta ja vaatimustenmukaisuudesta. Voit tehdä paljon muutakin videolla tai teknologiapaketillasi. Yritämme auttaa ihmisiä ymmärtämään, kuinka voit maksimoida voittosi, lisätä tuloja neliöjalkaa kohti ja yleistä toiminnan tehokkuutta käyttämällä videoitasi tai muita tekniikoita.

Ross Dillon:

Se on fantastista.

Chris Jensen:

Joo. 100 %.

Ross Dillon:

Joo. Onko sinulla ollut hyvä MJBizCon tähän mennessä? Tapaatko paljon ihmisiä?

Chris Jensen:

Minulla on ollut mahtava MJBizCon. Pystyin väistämään joitain salajuttuja eilen illalla ja lepäämään. Joten olen valmis lyömään...

Ross Dillon:

Tuo on hauskaa. Kyllä, se on mielenkiintoista. MJBizCon, ihmiset heiluvat täällä keskipäivällä, eikö niin?

Chris Jensen:

Kyllä.

Ross Dillon:

Tiedämme mitä kuuluu. Tiedämme mitä tapahtuu.

Chris Jensen:

Ehdottomasti. Toivon, että olisin yksi heistä, mutta minulla oli osasto.

Ross Dillon:

Tiedän. Joo joo. Se on bisnes ensin, tiedän. Ehkä huomenna illalla.

Chris Jensen:

Tänä iltana minulla on todella hauskaa. Olen menossa Zodiac-juhliin ja ne ovat aina hauskoja. [ei kuultavissa 00:10:02] ja Fairchild-juhlat. Joten olen iloinen, että he yhdistivät voimansa ja päättivät pitää yhden suuren, mahtavan juhlan, ja katsotaan mitä se on. Mutta joo, olen tehnyt sen virheen vuosia menneinä vuosina, että pysyin liian myöhään parin ensimmäisen päivän aikana.

Ross Dillon:

Mutta sinun on elettävä. Sinun on tehtävä se ainakin kerran.

Chris Jensen:

Joo, pitää pitää hauskaa.

Ross Dillon:

Ehdottomasti. Joten miten käytätte Cannabiz Media Databasea?

Chris Jensen:

Tiedätkö mitä? Cannabiz Media Database on todellakin ollut korvaamaton.

Ross Dillon:

Mahtava.

Chris Jensen:

Ensinnäkin se antaa meille paljon tutkimusta kannabisteollisuudesta. Pystymme ymmärtämään, mitkä markkinat ovat kuumia aktiivisuustason perusteella. Anteeksi. Meillä ei ole suuri myyntitiimi, mutta meitä on 10 tai 15. Ja sitten meillä on sisäinen myyntitiimi, ja he ovat todella omaksuneet Cannabiz Media -alustan saadakseen selville, kenelle puhua, selvittääkseen, mitkä tuotemerkit liittyvät mihinkin brändeihin, ymmärtämään kenelle he puhuvat ennen kuin he aloittavat soitto. Cannabiz Medialta keräämiemme tietojen perusteella se on ollut meille erittäin arvokasta.

Ross Dillon:

Joo.

Chris Jensen:

Ja sen seurauksena olemme saaneet paljon liiketoimintaa. Koko markkinointitiimimme perustaa markkinointisuunnitelmansa tai mihin he aikovat kohdistaa kohdemarkkinansa Cannabiz Medialta saamiensa tietojen perusteella.

Ross Dillon:

Oikea.

Chris Jensen:

Kuumilla markkinoilla. Joten se on isompi yritysleikki, he voivat siirtää viestinsä yritykselle Illinoisiin tai jotain vastaavaa.

Ross Dillon:

Oikea.

Chris Jensen:

Jos kyse on enemmän lisenssien myöntämisestä, meillä on erilainen lähestymistapa tai erilainen markkinointisuunnitelma niille. Ja antamiesi tietojen avulla voimme tehdä sen.

Ross Dillon:

Se on fantastista.

Chris Jensen:

Se on ollut hienoa.

Ross Dillon:

Arvostan todella, että pysähdyit hetkeksi juttelemaan kanssamme.

Chris Jensen:

100%.

Ross Dillon:

Tämä on mahtavaa. On aina hienoa nähdä teitä.

Chris Jensen:

Ehdottomasti.

Ross Dillon:

Rakastamme työskentelyä kanssasi. Puhumme aina -

Chris Jensen:

Ehdottomasti. Kiitos, että sait meidät ja jatka samaan malliin.

Ross Dillon:

Ei, jatka samaan malliin.

Chris Jensen:

Siinä mennään. Rekisteröidy Cannabiz Mediaan. Siinä mennään.

Ross Dillon:

Ilmoittaudu mukaan ja keskustele tämän miehen kanssa. 

Ross Dillon:

Ja olen täällä hyvän ystäväni kanssa EZ Trimistä. Kuinka voitte?

Dave Zobl:

Palaamme kolme tai neljä minuuttia taaksepäin.

Ross Dillon:

Me teemme. Palaamme reilut kolme tai neljä minuuttia taaksepäin, mutta eikö tunnu siltä, ​​että palaamme takaisin hyvän...

Dave Zobl:

Todellakin.

Ross Dillon:

30-40 vuotta tässä vaiheessa?

Dave Zobl:

Todellakin.

Ross Dillon:

Tästä puhumisen jälkeen. Se on epätodellista, tämä pieni maailma, yhteydet, joita voit luoda täällä ja oppia. Se on vain todella epätodellista.

Dave Zobl:

Olet helppo kaveri, jonka kanssa on helppo ottaa yhteyttä.

Ross Dillon:

Voi kiitos paljon. Lopeta. Lopeta. Miltä sitten tuntuu olla takaisin MJBizConissa vuoden 2020 jälkeen?

Dave Zobl:

Ihan totta. Hei, ensiksi. Kiitos että sain olla täällä.

Ross Dillon:

Kaikin keinoin. Kiitos kun piipahdit.

Dave Zobl:

Kiitos, että sait yrityksemme EZ Trim tänne ja arvostamme sitä. On mahtavaa olla takaisin.

Ross Dillon:

Mm-hmm (myöntävästi).

Dave Zobl:

Olemme suhteellisen pienenä yrityksenä olleet erittäin vankka. Nämä esitykset ovat meille todella tärkeitä.

Ross Dillon:

Kyllä, ehdottomasti.

Dave Zobl:

Joo. Ja ne ovat myös erittäin hauskoja, mutta se on meille loistava tapa saada yhteys nykyisiin asiakkaisiin, mutta tietysti kehittää suhteita uusiin. Ja meillä on ollut onnea vuosien varrella. Ja me olemme itse asiassa tehneet ainakin 10 esitystä viime kuukausina.

Ross Dillon:

Vau, todella?

Dave Zobl:

Joo. Ei soveltamisalaan. MJB on koko sopimuksen Rose Bowl. Mutta he kaikki, on vain ollut hienoa olla ulkona uudelleen.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja et vain voi voittaa kasvokkain vuorovaikutusta. Se on aika vaikea voittaa, joo.

Ross Dillon:

Et todellakaan voi voittaa sitä.

Dave Zobl:

En usko, etenkään sen suhteen, mitä teemme, mikä on melko konkreettista.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Se tulee vastaan ​​video- ja Zoom-puheluiden ja puheluiden kautta, mutta mikään ei ole aivan kuin käytännön kokemusta.

Ross Dillon:

Joo, ehdottomasti. Joten puhu EZ Trimistä. Mitä te olette tehneet? Mitä puuhaat tällä hetkellä?

Dave Zobl:

Ehdottomasti.

Ross Dillon:

Ainakin kaiken kanssa.

Dave Zobl:

Vielä kerran, kiitos kysymästä.

Ross Dillon:

Varma.

Dave Zobl:

Olemme yritys Coloradosta. Meidät on perustanut herrasmies nimeltä Joe Black, joka oli viljelijä.

Ross Dillon:

Kiitos, Joe.

Dave Zobl:

Tämä menee nyt noin vuosikymmenen taaksepäin. Ja hän oli hieman turhautunut käsin leikkaamiseen ja koko prosessiin. Ja hän on vain yksi niistä uskomattoman innovatiivisista keksijätyyppisistä ihmisistä, joista en voisi olla kauempana.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja hän loi saman trimmerin, joka meillä on ollut nyt 10 vuotta kymmenen vuotta sitten. Joten se syntyi tarpeesta, mutta myös vain viljelijänä. Ja luulen, että siksi yhtiömme… Olen toimitusjohtaja, mikä on hieno nimike, mutta olen ylivoimaisesti ketjun heikoin lenkki. Tiimimme-

Ross Dillon:

Voi, en usko sitä hetkeäkään.

Dave Zobl:

Ole hyvä.

Ross Dillon:

Teillä on upea joukkue.

Dave Zobl:

No, meidän tiimimme perustuu... He ovat kaikki kasvaneet, saaneet paljon kokemuksia. He ovat pitäneet hoitopaikkoja. Heillä on ollut omat sisustusliikkeet. Ja niin ne ovat kattaneet kaikki alan osa-alueet.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Mitä uskon rehellisesti, kolmen ja puolen vuoden aikana, jotka olen työskennellyt EZ Trimin kanssa, olen oppinut heiltä niin paljon, että on ollut kuin saada mestarisi monin tavoin. Koska kuten tiedätte, tämä toimiala, ainakin minulle, vain jatkuvasti oppii, muuttuu ja kehittyy. Ja se myös tekee siitä siistiä.

Ross Dillon:

Joo. Mutta siksi minä todella rakastan tulla tällaisiin konferensseihin. Ja tämä on ensimmäinen kerta, en todellakaan tiennyt mitä odottaa.

Dave Zobl:

Oikea.

Ross Dillon:

Mutta nähdä kaikkien täällä työskentelevän yhdessä auttaakseen toisiaan vauhdittamaan alaa kokonaisuutena -

Dave Zobl:

Se on hyvin totta.

Ross Dillon:

Sitä ei todellakaan näe monilla muilla aloilla.

Dave Zobl:

Se on todella totta. Ja tietysti meillä on myös kilpailijoita.

Ross Dillon:

Aivan, ehdottomasti.

Dave Zobl:

Ja se on hyvä.

Ross Dillon:

Siellä on ystävällinen kunnioitus. Joo.

Dave Zobl:

Kilpailu nostaa sinut ja auttaa sinua kehittymään. Ja se, mitä yritämme tehdä, ainakin minä yritän tehdä, on suurin kilpailijasi yleensä myös sinä itse.

Ross Dillon:

Ehdottomasti.

Dave Zobl:

Ja yrität aina löytää tapoja parantaa ja tehostaa tekemistäsi. Ja kun tulet yhteen näistä, ymmärrät: "Vau, voimme tehdä niin monia erilaisia ​​asioita." Se voi olla hieman ylivoimaista, joten sinun täytyy hengittää syvään ja mennä askel kerrallaan. 

Mutta kyllä, täällä on sitä toveruuden tunnetta. Uskon, että me kaikki tunnemme olevansa melko onnellisia olla alalla, joka varmasti menee näin, kuten useimmat. Mutta on melko vaikeaa kiistellä mahdollisesta noususta ja kasvusta ja sen kylmyydestä. Se on vain siisti toimiala olla mukana. Ja tapaan kaltaisiasi ihmisiä.

Ross Dillon:

Voi lopeta. Tämä on jännittävää. Joo, tämä on ensimmäinen kerta, kun olen täällä. En oikein tiennyt mitä odottaa, mutta sain todellakin olla yhteydessä kaikkiin asiakkaisiimme ja muuhun sellaiseen.

Dave Zobl:

Se on mahtavaa.

Ross Dillon:

Tapaa heidät henkilökohtaisesti, kun olen keskustellut heidän kanssaan [ei kuultavissa 00:15:58] ja kaikkea muuta vastaavaa.

Dave Zobl:

Joo. Ehdottomasti.

Ross Dillon:

On niin siistiä olla yhteydessä ja tavata henkilökohtaisesti sen sijaan, että

Dave Zobl:

Ymmärrän sen, ja miksi olemme olleet kannabiksen kanssa? Luulen, että nyt kolme vuotta. Ja tapasin Davisin näyttelyssä, jonka uskon, ja sain välittömän yhteyden häneen. Hän on todella vankka ihminen.

Ross Dillon:

Davis on hieno ihminen.

Dave Zobl:

Kuten koko kannabisjoukkue. Ja luulen, että siksi se on ollut meille… Tietysti se on loistava resurssi lisenssien hankkimiseen, mutta se tarjoaa myös paljon. Saan päivittäiset sähköpostisi ja saan niistä paljon tietoa. Se on siis toiminut meillä todella hyvin. 

Ja tukitiimisi ja henkilökuntasi ovat aina olleet erittäin hyödyllisiä, koska pienenä yrityksenä tarvitsemme apua, koska meillä ei ole omaa IT-osastoa ja sen kaltaisia ​​asioita. Joten se tarjoaa meille todella suuren resurssin.

Ross Dillon:

Joo. Joten siirrymme siihen, kuinka käytät tietokantaa?

Dave Zobl:

Joo. No, meidän työmme, mitä teemme, on tietysti sadonkorjuu- ja trimmauslaitteiden rakentaminen. Työskentelemme siis suoraan viljelijöiden kanssa. Joten kun me…

Ross Dillon:

Täydellinen ajoitus.

Dave Zobl:

Ole hyvä. Joten se, mitä me rakastamme Cannabizissa, on se, että meidän on melko vaikea seurata lisenssejä. Esimerkiksi, jos uusi osavaltio tulee, olipa se, ei väliä, Oklahoma tai missä tahansa se on, te teette raskasta nostoa siinä päässä. Joten se tarjoaa meille kirjaimellisesti tietoa. Ja se on korvaamatonta, koska sen jäljittäminen on melko vaikeaa. Tämä on ensimmäinen tapamme käyttää sitä hyödyntämällä toivottavasti hyvin kirjoitettuja tehokkaita sähköposteja näille lisensseille esitelläksemme heille EZ Trimin.

Ross Dillon:

Ehdottomasti.

Dave Zobl:

Ja jos se toimii meille ja voimme sopia tapaamisen, poika, emme ehkä olisi voineet avata ilman Cannabizia. Ja se on melko korvaamatonta yrityksellemme ja olen varma monille itse asiassa.

Ross Dillon:

Joo, ehdottomasti. Joo joo joo.

Dave Zobl:

Mm-hmm (myönteinen). Siinäpä se pähkinä. Ja sitten taas, vain tiedot, jotka te julkaisitte. Saan tietysti myös MJB:n sähköpostit. Ja luen niitä joka päivä, ja niistä on apua, koska asiat muuttuvat niin nopeasti.

Ross Dillon:

Niin nopeasti.

Dave Zobl:

Ja tapahtuu vain niin paljon, että voit viettää kuukausia yrittäessäsi pysyä mukana.

Ross Dillon:

Ehdottomasti. Vaikka lukisitkin kaikki sähköpostit eri yrityksiltä ja organisaatioilta, et silti ole perillä vain siksi, että se on niin kehittyvä, niin nopea.

Dave Zobl:

Se todella on. Ja mielestäni pienenä mutta vakaana yrityksenä on todella tärkeää, että pysymme ketterinä. Tuotteissamme on hienoa, että ne soveltuvat kaiken kokoisiin kasvatukseen, takapihakasvatuksesta suuriin yrityksiin, joiden nimet me kaikki tiedämme. Ja voimme sopeutua molempiin. 

Joten jälleen kerran, tämäntyyppisen tiedon saaminen päivittäin auttaa meitä todella ajattelemaan: "Okei, pitäisikö meidän mennä auttamaan säätämään tätä suuntaa vai mennä tähän?" Joten jälleen kerran, tieto on valtaa, kuten sanotaan. Se on erittäin hyödyllistä.

Ross Dillon:

Ja se on hienoa. Arvostamme ystävällisiä sanoja.

Dave Zobl:

Joo.

Ross Dillon:

Erityisesti meillä on datatiimimme, joka työskentelee kulissien takana.

Dave Zobl:

Oikea.

Ross Dillon:

He eivät usein saa ansaitsemaansa kunniaa, mutta he ovat fantastisia.

Dave Zobl:

Oikea.

Ross Dillon:

Upeita ihmisiä -

Dave Zobl:

Oikea.

Ross Dillon:

jotka tekevät paljon työtä tehdäkseen

Dave Zobl:

Mies, se on pelin nimi, eikö olekin? Olen ollut muissa yrityksissä ja tietyt periaatteet ylittävät ja kaikki alkaa tiimimme kurkistamisesta. Kuten sanoin aiemmin, tarkoitan näitä ihmisiä, heillä on niin paljon tietoa, koska he ovat tehneet… Ja he ovat myös epäonnistuneet, kuten he helposti myöntävät.

Ross Dillon:

Näin opit.

Dave Zobl:

Kuten meilläkin.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja jatkamme.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja luulen, että se ei välttämättä ole epäonnistumista, jos siitä oppii.

Ross Dillon:

Ja se on suurin asia.

Dave Zobl:

Olemme kaikki melko suuria Ryan Holidayn kirjan "Este on tie" faneja, en tiedä oletko koskaan lukenut, mutta

Ross Dillon:

En ole, mutta nyt aion tehdä.

Dave Zobl:

Se on todella mahtava kirja ja kaikki hänen työnsä ovat. Mutta yritämme aina muistuttaa itseämme siitä, kun teemme virheitä, minkä teemme, ja sanomme: "Okei, kuinka voimme oppia siitä? Miten me myös käsittelemme sitä?"

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Suurin osa on se, kuinka käsittelet sitä asiakaskuntasi kanssa?

Ross Dillon:

Ehdottomasti.

Dave Zobl:

Tule vain ulos ja sano: "Hei, me sotimme tämän. Tässä on mitä teemme korjataksemme sen."

Ross Dillon:

Joo. No, varsinkin alalla, joka vielä kasvaa, se on edelleen erittäin helppoa.

Dave Zobl:

Iso aika. On, joo.

Ross Dillon:

Ja onneksi kaikki tällä alalla ymmärtävät myös sen. Joten kaikki ovat hieman kärsivällisempiä toisiaan kohtaan, joo.

Dave Zobl:

Me huomaamme sen kaiken kaikkiaan, eikä kenelläkään ole pahempaa oloa kuin meillä, koska tiedämme rakkauden, joka kirjaimellisesti kasvaa.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja se on kovaa työtä. Joo. Tarkoitan, että on taidetta, on tiedettä. Enkä kasvanut maatilalla, vaan Iowassa. Olin siis maatalousalueen ympäröimänä ja äitini perhe oli kaikki maanviljelijöitä. Joten sinulla on juoksevaa tietoa siitä, kuinka vaikeaa maanviljely on. Mutta tämä vain toistaa sen. Menipä sitten pieneen viljelyyn tai joihinkin näistä vain suurista kasveista, voi mies, tässä on paljon työtä.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja kuten viittasit, voit tuntea myös intohimon, koska on todella hauskaa keskustella näiden viljelijöiden kanssa, koska heidän silmänsä vain kirkastuvat. Se on heidän vauvansa.

Ross Dillon:

Kyllä se todella on.

Dave Zobl:

Joo.

Ross Dillon:

Ja se on toinen asia monilla muilla aloilla, et saa sitä intohimoa, joka sen mukana tulee.

Dave Zobl:

Oikea.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Voi luoja. Nämä viljelijät ovat upeita. Ja yritämme parhaan kykymme mukaan kunnioittaa sitä, koska vietät kaiken sen ajan tuon kasvin kasvattamiseen, osan ajasta leikkaat ja korjaat sen, haluamme varmistaa, että kunnioitamme sitä.

Ross Dillon:

Ehdottomasti.

Dave Zobl:

Ja osoita sille kasville samaa kunnioitusta -

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Ja rakkaus on todella sana. Se on siis myös hienoa. Niin, se on meidän tarinamme. Olemme kauniissa Coloradossa, missä Joe aloitti sen, kuten sanoin, noin kymmenen vuotta sitten ja juuri silloin, kun laillistaminen tapahtui Coloradossa. Hän on siis se kaveri, jonka haluat podcastiin. Haluat puhua mielenkiintoisista asioista. Joo.

Ross Dillon:

Ehdottomasti. [crosstalk 00:22:04].

Dave Zobl:

Hän on nähnyt ja tehnyt kaiken.

Ross Dillon:

Voi, olen varma.

Dave Zobl:

Itse asiassa koko tiimillämme on. Niiden yhdistetty historia alalla on melko vaikuttava.

Ross Dillon:

Ja tämä kokemus auttaa tekemään tuotteestasi sen, mikä se on.

Dave Zobl:

Voi jätkä. Kyllä se todella tekee.

Ross Dillon:

Mm-hmm (myöntävästi).

Dave Zobl:

Kyllä, opit samalla, ja toivottavasti jatkamme parantamista. Mutta olemme ylpeitä siitä, mitä teemme, mitä olemme tehneet ja optimistisia tulevaisuuteen. COVID-viruksesta ja kaikesta tapahtuvasta huolimatta en ole kaukana profeettasta, mutta on paljon minua älykkäämpiä ihmisiä, jotka voivat ennustaa, mihin ala on menossa. Mutta en usko, että työntelen niskaani sanomalla, että se kasvaa ja muuttuu. Se kasvaa ja muuttuu.

Ross Dillon:

Kyllä, ehdottomasti.

Dave Zobl:

Ja siihen meidän on yritettävä olla jatkuvasti valmistautuneita.

Ross Dillon:

Joo.

Dave Zobl:

Joo. Joten se on hauskaa, mies.

Ross Dillon:

Joo. No kiitos, Joe.

Dave Zobl:

Joo.

Ross Dillon:

Aion huutaa sinua, että olet tuonut tämän tuotteen markkinoille ja kokonnut tämän tiimin.

Dave Zobl:

Ehdottomasti.

Ross Dillon:

Ja haluan kiittää sinua, Dave, että vierailit ja keskustelit kanssamme.

Dave Zobl:

Se on niin ilo, mies. Ja nautin siitä todella.

Ross Dillon:

Kyllä, ehdottomasti.

Dave Zobl:

Pitää huolta. Olemme eztrim.com, jos löytäisit meidät.

Ross Dillon:

Robert, mukava nähdä sinua.

Robert Kenny:

Mitä kuuluu, Ross?

Ross Dillon:

Miltä tuntuu olla takaisin MJBizConissa COVIDin jälkeen?

Robert Kenny:

Herranjumala. Joka vuosi se kasvaa ja kasvaa. En tiennyt mitä odottaa. Emme käytä naamariamme, rikomme kaikkia sääntöjä juuri nyt. Mutta olin ehdottomasti yllättynyt kuinka suuri se on. Siellä on aivan uusi huone. Meillä se huone siellä on täysin täynnä. Luulen, että 2019 oli viimeinen todellinen Vegas BizCon, eikä heillä ollut edes tätä huonetta aivan täynnä.

Ross Dillon:

Oikeasti?

Robert Kenny:

Joo.

Ross Dillon:

Tämäpä kiintoisaa. Se vain osoittaa, kuinka paljon ala on todella kasvanut jopa viimeisen kahden vuoden aikana.

Robert Kenny:

100%.

Ross Dillon:

Keskellä pandemiaa, mikä on uskomatonta. Se kertoo paljon toimialasta.

Robert Kenny:

Tarkoitan, kun he tekevät kannabiksesta välttämättömän tuotteen.

Ross Dillon:

Joo.

Robert Kenny:

Luulen, että kaikki ennusteet, ainakin sen perusteella, mitä katsoimme, ennusteet, joita he kirjoittivat alan kasvusta, joutuivat melko pitkälle kirjoittamaan uudelleen hyvälle puolelle, kasvoivat paljon odotettua nopeammin.

Ross Dillon:

Kyllä, ehdottomasti.

Robert Kenny:

Toimimme pakkausalalla, joten se sopii hyvin meidän kaltaisillemme pakkausyrityksille.

Ross Dillon:

Voi, veikkaan.

Robert Kenny:

Brändimme ja asiakkaamme ovat

Ross Dillon:

Joten puhu siitä, mitä Royal Supply todella tekee.

Robert Kenny:

Joo. Royal Supply työskentelee tuotemerkkien, B2B-tuotemerkkien kanssa ja työskentelee niiden pakkausten valmistuksen parissa. Joten tässä on jotain, mutta meillä on täysi sisäinen suunnittelutiimi. Mutta joo, se kaikki on B2B-myyntiä suurien volyymien pakkauksissa.

Ross Dillon:

Se on mahtavaa.

Robert Kenny:

Melko suoraviivainen.

Ross Dillon:

Joten miten käytät Cannabiz Media -tietokantaa?

Robert Kenny:

Joten Cannabiz Media on ollut loistava useilta eri tavoilta. Meillä on siis myyntitiimi, perinteinen myyntitiimi, jolla on nuo B2B-suhteet. Ja pelkästään tutkimuksen näkökulmasta katsottuna he tekevät kampanjoitaan siitä riippumatta, käyttävätkö he itse alustan sähköposti- ja markkinointiominaisuuksia vai otamme sen vain tutkimuksena ja kokoamme oman luettelomme, jotta voimme soittaa puheluita tai mitä tahansa. Sitten kääntöpuolella meillä on sisäinen markkinointitiimimme, joka hyödyntää asioiden sähköpostinäkökohtia.

Ross Dillon:

Se on fantastista.

Robert Kenny:

Meillä on omat sähköpostiohjelmamme, joita käytämme talossa ja joissa on luettelomme ja kaikki. Mutta on uskomattoman helppoa käyttää samoja sähköposteja, siirtää ne Cannabiz Medialle. Ja mitä sinulla on? Yli 100,000 XNUMX yritystä, joihin voit nyt ottaa yhteyttä. Emme siis todellakaan pidä roskapostimarkkinoinnista, vaan heittelemme nippua seinille, katso mikä sopii.

Ross Dillon:

Ja se on hyvä. Rakastamme kuulla sen yli kaiken, että teet sen oikein.

Robert Kenny:

Joo. Tarkoitan, että olemme ehdottomasti kokeilleet molempia tapoja. Emme menneet tähän tietäen kaikkea. Se on kuin "Voi, nämä eivät saa parhaita vastauksia." Mutta sitten sinun on kuratoitava viestisi...

Ross Dillon:

Ehdottomasti.

Robert Kenny:

Ripottele sisään sisältöä sekä vähän markkinoita kikkajuttuja.

Ross Dillon:

Ehdottomasti, mies. Kuuntele, työskenteletkö Julianin kanssa, eikö?

Robert Kenny:

Tahdon. Julian on mies.

Ross Dillon:

Julian on mies. Kuulit sen, lähetän tämän leikkeen sinulle, Julian.

Robert Kenny:

Mitä kuuluu, Julian?

Ross Dillon:

Kyllä, hän tulee näkemään tämän. Selvä, mies.

Robert Kenny:

Helvetissä joo.

Ross Dillon:

Arvostan, että pysähdyit. Tämä oli mahtavaa. Ja julkaisemme tämän todennäköisesti myöhemmin sosiaalisessa mediassa. Aiomme olla varmoja ja merkitsemme teidät kaikki, koska -

Robert Kenny:

Mahtava.

Ross Dillon:

Pidämme siitä, että olette asiakkaita, ja arvostamme todella, että vierailet.

Robert Kenny:

Fantastinen. Kiitos paljon, Ross. Arvostan sitä.

Ross Dillon:

Ei se mitään.

Ed Keating:

Tony, tervetuloa Cannabiz Mediaan ja podcastimme. Tämä on jännittävää, koska emme koskaan saa tehdä niitä henkilökohtaisesti. Joten tervetuloa osastolle ja tervetuloa MJBizConille. Kerro siis hieman yrityksestäsi.

Tony Reyes:

Loistava. Joten Canna Carton on pakkausten valmistaja. Valmistamme kaikki kannabispakkaukset ja meillä on myös paljon perinteisiä asiakkaita.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Mutta keskitymme suuresti lapsiturvallisiin pusseihin, laatikoihin, etiketteihin, putkiin ja purkkeihin ja muihin vastaaviin asioihin.

Ed Keating:

Sain sen. Ja oletko myös muilla aloilla kannabiksen lisäksi?

Tony Reyes:

Me olemme. Emoyhtiö Carton Craft on siis ollut olemassa yli 30 vuotta. Palvelemme erittäin suuria yrityksiä, kuten S&P 500.

Ed Keating:

Joo joo.

Tony Reyes:

Ja muutama vuosi sitten näimme mahdollisuuden auttaa kannabisyrityksiä luomaan luotettavamman toimitusketjun.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Ja auttaa heitä hallitsemaan kasvavaa liiketoimintaansa. Joten hyppäsimme sisään molemmilla jaloilla ja se on ollut upeaa.

Ed Keating:

Erinomainen. Asut siis Illinoisissa, mutta millainen on asiakaskuntasi? Ovatko he kaikki Keskilännessä? Onko sinulla niitä valtakunnallisesti, maailmanlaajuisesti? Kerro meille vähän kuinka saavutat

Tony Reyes:

He ovat kaikki ohi.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Niitä on kaikkialla Yhdysvalloissa. Meillä on suuri painopiste ja painopiste Keskilänteen.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Mutta meillä on asiakkaita useimmilla osavaltioiden laillisilla markkinoilla.

Ed Keating:

Erinomainen.

Tony Reyes:

Emme ole vielä alkaneet lähettää mitään ulkomaille.

Ed Keating:

Hei, se on täällä ennen pitkää. Olen varma. Joten mitä tulee alalla tapahtuviin asioihin, Cannabiz Medialle olemme aina innoissamme, kun uusia osavaltioita tulee voimaan, koska se tarkoittaa, että joskus, ei nopeasti, osavaltiosta tulee uusia lisenssejä. Mitä se tarkoittaa sinulle? Omassa osassani maata koko Koillis on täynnä uusia ohjelmia.

Tony Reyes:

Joo.

Ed Keating:

Merkitseekö se mitään sinulle, myyntitiimillesi? Mitä sinä teet?

Tony Reyes:

Joo. No tiedätkö mitä? Meidän on hyvä yrittää luoda suhteita varhain. Kun markkinat ovat nuoria, haasteet ovat erilaiset kuin kypsillä markkinoilla.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Ja tuottajilla ja viljelijöillä on erilaisia ​​vaatimuksia, ja kaikki tulee asiakkaalta, eikö niin?

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Joten niillä varhaisilla markkinoilla, joilla asiat ovat vasta tulossa, on paljon innostusta ja jännitystä. Ja joskus markkinat ovat vain epäkypsiä ja ne tarvitsevat vähän ohjausta. Joten menemme sinne mahdollisimman aikaisin yrittääksemme auttaa ihmisiä selviytymään kaikista niistä haasteista, jotka eivät ehkä ole olleet heidän vastuullaan ennen sitä. He eivät ehkä ole edes tienneet, mitä jotkin pakkaamisen ja hankinnan haasteista voivat olla. Joten menemme sisään ja yritämme antaa hyviä ohjeita.

Ed Keating:

Ja auttaako tämä ohje vaatimustenmukaisuuspuolella? Tiedän Connecticutissa markkinoinnin puolella, että kun he ottivat ohjelman käyttöön, he julkaisivat 18-sivuisen PDF-tiedoston, jossa oli kaikki säännöt ja säännöt. Ja luulen, että se oli sama kuin tupakan kohdalla, ja he lainasivat sen Federal Trade Commissionilta. Onko tämä osa niistä ohjeista ja neuvoista, joita voit antaa asiakkaillesi?

Tony Reyes:

Jokaisella osavaltiolla on oma, kuten tiedätte, noudattamisensa.

Ed Keating:

Luojan kiitos, siksi olemme toiminnassa.

Tony Reyes:

Aivan, aivan. Suosittelemme siis asiakkaitamme työskentelemään tiiviissä tiimiensä ja lainopillisten neuvonantajiensa kanssa varmistaaksemme, että heidän vaatimustensa on asianmukaista heidän markkinoilleen ja heidän markkinoimaansa tuotteeseen. Mutta voimme olla hyvä resurssi ja hyvä kuuloinen alusta. Ja tietysti, kun he tietävät tarkalleen, missä heidän on oltava vaatimusten noudattamiseksi, voimme ohjata heidät oikeaan pakkaukseen.

Ed Keating:

Ja kuten sanoit aiemmin, koska olet useissa osavaltioissa, jollain tavalla olet kuin, jos haluat, MSO:n pakkaus. Tämä ei ole ensimmäinen rodeosi ja tiedät millaiset säännöt ovat muissa paikoissa, joten kun ihmiset valitsevat yritystä pakkauspuolella, tieto siitä, että olet joutunut noudattamaan ja pakata muissa osavaltioissa, on suureksi avuksi.

Tony Reyes:

Joo. Ihmiset näkevät, että olemme siellä, he tietävät ketä autamme, ja he saavat mielestäni paljon luottamusta nähdessään, että muut yritykset ovat menestyneet työskennellessään kanssamme eri markkinoilla. Mutta siinä on paljon yhteistä -

Ed Keating:

Varma.

Tony Reyes:

Eri markkinoiden välillä. Siellä on todella erilaisia ​​vivahteita, ja jokaisella osavaltiolla on omat neuvonantajansa, jotka kertovat heille, mitä heidän pitäisi ajatella. Mutta yleisesti ottaen niissä on paljon yhteistä.

Ed Keating:

Joo. Joo. Ja kuten vitsailemme, jokainen valtio on oma suvereeni kansakuntansa, jolla on omat säännöt ja määräykset, jotka ihmisten tulee olla tietoisia. Täytyy kysyä sinulta, kuinka käytät Cannabiz Mediaa ja alustaa toivottavasti näiden tavoitteiden saavuttamisessa?

Tony Reyes:

Loistava. Joten Cannabiz Media on hyvä pariin asiaan. Meidän on hyvä auttaa luomaan uusia liidejä ja yrittää löytää yhteyshenkilöitä, jotka eivät ehkä ole olleet yhtä helposti saatavilla. Se on melko luotettava.

Ed Keating:

Hyvä.

Tony Reyes:

Se on mahtava. Teette erittäin hyvää työtä. Ja periaatteessa, jos joku soittaa meille, emmekä tiedä keitä he ovat.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Meidän on myös varmistettava, että heillä on asianmukaiset valtakirjat tai lisenssit.

Ed Keating:

Varma.

Tony Reyes:

Se on toinen hyvä resurssi, jota käytämme.

Ed Keating:

Hyvä. Joo. Eli validointikappale. Joten siinä on täysin järkeä. 

Joten tässä ollaan, on kulunut kaksi vuotta siitä, kun meillä on ollut konferenssi täällä, kaikki odottavat innolla. Onko sinulla havaittavissa trendejä, Tony, joita meidän pitäisi ajatella, kun lopetamme vuoden 2021 ja suuntaamme vuoteen 2022?

Tony Reyes:

Joo. Se, mitä näemme toistaiseksi paljon, on automaatio.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Täysin odotettavissa. Ja se sopii hyvin meille pakkaustoimittajana. Haluamme tehdä tiivistä yhteistyötä ihmisten automaation, tavarantoimittajien tai kumppaneiden kanssa varmistaaksemme, että linjaamme pakkauksen automaatioratkaisun kanssa. Ja jos automaatioratkaisu on pakkauksen edellä, harkitsemme hyvin näiden kahden yhdistämistä optimaalisen tehokkuuden saavuttamiseksi.

Ed Keating:

Joo.

Tony Reyes:

Mikä usein johtaa parempaan tuotteen laatuun asiakkaille. Joten asiat, kuten eri tuotteiden kuumasaumaus-

Ed Keating:

Oikea.

Tony Reyes:

Säilyttääksesi tuotteen eheyden tai käyttämällä asioita, jotka estäisivät valoa heikentämästä tuotetta. Myös alkuperäiseen kysymykseesi, mitä me näemme? Innovaatioita materiaalien ympärillä. Joten ihmiset kysyvät enemmän siitä, mistä tämä muovi on tehty? Onko se kestävää?

Ed Keating:

Kestävä.

Tony Reyes:

kompostoitava? Onko sinulla kompostoitava pussimateriaali? Ja siksi olemme työskennelleet ahkerasti viime vuosina kehittääksemme ratkaisuja kaikkiin näihin kysymyksiin. Kuten sanoin, emoyhtiö on ollut olemassa jo pitkään ja se on aina keskittynyt kestävään kehitykseen. 

Olen myös aktiivinen NCIA:n pakkaus- ja merkintäkomiteassa, joka on loistava resurssi. Jos et ole tietoinen siitä, tarkista se. Heillä on valkoiset paperit kestävistä pakkauksista. Ja monet ihmiset, jotka ovat aktiivisia sen kanssa, ajavat kestäviä resursseja ja vaihtoehtoja perinteisille pakkauksille.

Ed Keating:

Erinomainen.

Tony Reyes:

Paljon innovaatioita tapahtuu.

Ed Keating:

Joo. Pidä siis silmällä pakkaamista ja automaatiota tulevaisuuden trendeinä. Kuulit sen täällä ensin Tonylta. Joten kiitos paljon, että tulit ja keskustelit kanssamme.

Tony Reyes:

Selvä. Kiitos, Ed.

Ed Keating:

Selvä.

Aikaleima:

Lisää aiheesta Cannabiz Media