Az „Open Sesame” fordítás nélkül nem nyit ajtót a védjegybejegyzés előtt

Az „Open Sesame” fordítás nélkül nem nyit ajtót a védjegybejegyzés előtt

Forrás csomópont: 1979467

Amerikai egyesült államok

Jogi frissítések: ítélkezési gyakorlat elemzése és hírszerzés

A TTAB első alkalommal vizsgálta meg, hogy a pályázónak be kell-e nyújtania egy angol fordítást a kínai karakterek kiejtésével létrehozott szóhoz.

Időbélyeg:

Még több World Trademark Review