A Shadow and Bone írójának célja volt a Netflix show-val: megoldani a sokszínűséggel kapcsolatos problémákat

Forrás csomópont: 804758

Leigh Bardugo írónak volt egy nagy kérése, amikor Érkezés Eric Heisserer forgatókönyvíró érkezett, hogy adaptálja elismert YA sorozatát Árnyék és Csont a Netflix számára: „Azt akarom, hogy ezt jobban csináld, mint én.”

Elsősorban az első könyv alapján Bardugo kezdeti „Grishaverse” trilógiája, Árnyék és Csont Alina követi a fiatal térképkészítőt, amint felfedezi, hogy képes megidézni a napfényt, amely képes kirobbantani a szó szerinti, kézzelfogható sötétséget, amely megosztja a királyságot. Debütáló regényével Bardugo el akart lépni a tipikus középkori angliai környezettől, amelyet oly gyakran láthatunk a fantasy regényekben, és a császári Oroszországot választotta világa, Ravka ihletőjeként. Ám míg maga a környezet megkerülte a szokásos konvenciókat, ő egy szűk világnézetre támaszkodott, hogy benépesítse a sagát.

„Tényleg sok olyan fantáziát visszhangoztam, amelyben felnőttem, amelyek nagyon fehérek, nagyon egyenesek, a hagyományos Kiválasztott történetek” – mondja Bardugo a Polygonnak.

Azok, akik lépést tartottak a Grisha könyvekkel, észrevették ezt a fejlődést. Míg az eredeti könyvben egyetlen központi szereplőt sem mutattak be konkrét fajként, a későbbi könyvek főbb kulcsszereplői közül, különösen a spinoff Crows duológiában és az azt követő sorozatokban, kifejezetten kijelentették, hogy nem fehérek. Még néhány karaktert is meghatároztak a későbbi részekben, akiknek a faja nem volt tisztázva az első trilógiában. „Ahogy írtam, ahogy egyre nagyobb önbizalomra tettem szert, elkezdtem írni egy olyan világot, amely sokkal jobban hasonlít az engem körülvevő világhoz” – mondja.

jesper, inej és kaz áll a sötétben Fotó: David Appleby/Netflix

Ez a tudatos törekvés a szereplőgárda diverzifikálására a sorozat prioritása volt. Heisserer és Bardugo is úgy érezte, hogy a televíziós show legtermészetesebb változása az volt, hogy Alina félig ázsiai lett. A sorozat világépítő nyelvezete szempontjából ez azt jelentette, hogy Shu Han leszármazottja lett, amely ország nagyjából megfelel Kelet-Ázsiának. Heisserer a casting felhívás közzététele után a Twitteren tisztázta, nem akarja a castingot egy meghatározott etnikumra korlátozni, és „Inkább megtalálja a megfelelő tehetséget, aki képes tájékozódni a Shu Han vs fordítva való megjelenéséről.” A könyvekben Ravka háborúban áll Shu Hannal a határviták miatt. Azzal, hogy Alinát Shu részévé tette, Bardugo azt mondja: „útja kívülállóként [még megrendítőbbé vált]”.

Jessie Mei Li, aki Alinát alakítja, azt mondja, hogy bár Alina faja nem az egyetlen fontos dolog, az örökség alakította a karakterét. Ez volt valami, meséli nekünk, képes volt saját, valós életében szerzett tapasztalataiból meríteni, hogy kétfajú volt.

„[Alina] egész életét azzal töltötte, hogy azt mondták neki, úgy néz ki, mint az ellenség. Ki kellett állnia magáért, és fel kellett növesztenie ezt a vastag bőrt, de nagyon sérülékeny is” – mondja Li. – És gyanakvó az új emberekkel szemben, és halk szavú, mert nem akarja, hogy bárki is agresszívnek érezze. Nagyon jó volt, hogy elhozhattam néhány saját élményemet.”

Alina egy asztalnál ül Marie-vel és Nadiával Fotó: David Appleby/Netflix

Heisserer számára ugyanilyen fontos volt, hogy sokféle írót toborozzon a projekthez. A műsorvezető azt mondja, Christina Strain író (Megtalálni Ohana-t, A varázslók) különösen fontos volt a főszereplő hangjának csiszolásához.

„Segített megformálni Alinának azt a részét, amely nem rontott a történetből, amelyhez alkalmazkodtunk, de hitelességet adott, és lehetővé tette, hogy Christina elmondhassa az igazságát és a személyes tapasztalatait” – mondja.

Bár Árnyék és Csont adaptálja a fő Grisha-trilógia első könyvét, és úgy tűnik, mindenki egyetért abban, hogy a mostani adaptáció, a teljes trilógia és a spinoffok kidolgozta a karakterek kilétét, hosszú távon előnyös a sorozat számára. Inej és Jesper, ketten Hat varjú Az első trilógiába integrált karakterek mindketten színes karakterek. De nevezetesen, a büszke és tehetséges Grisha katonáról, Zoyaról, aki az első könyv nagy részében ellentmondásban van Alinával, a folytatásos sorozat első könyvéig nem derült ki, hogy kétfajú. A hegek királya.

A tisztább származás újabb réteget ad a katona és Alina közötti összetett kapcsolathoz. Zoya, formálisan Grisha vezér, Kirigan tábornok kedvenc katonája, fenyegetve érzi magát Alina hatalma és státusza miatt. Alinát sértő sértései új élménnyé válnak, közvetlenül érintett fajokkal, mivel Zoya nagyon is tisztában van azzal, mit jelent kívülállónak látszani.

zoya hivatalos viseletben Fotó: Szvacsek Attila/Netflix

"Bár nagyon is tisztában van a személyazonosságával, a fajával, valamint azzal, hogy a szülei honnan származnak, ásásként vagy eszközként fogja használni, hogy bántsa Alinát, mert tudja, hogy egy másik kevert fajú nő, ezek a dolgok fájnak" - mondja Sujaya. Dasgupta, aki Zoyát alakítja. – Valószínűleg elmondták neki ezeket az ásatásokat és szörnyűségeket.

E karakterek beszövése és Alina fajának aktív megváltoztatása azonnal megerősíti az eredeti történet sokszínűségét. A Grishaverse talán hagyományos, fehér-központú módon indult, de a show, amely egy fiatal kétfajú nőt állít egy epikus fantázia középpontjába, visszatükrözi Bardugo írását az első könyv debütálása óta eltelt kilenc év alatt.

Árnyék és Csont április 23-án debütál a Netflixen.

Forrás: https://www.polygon.com/tv/22371843/shadow-and-bone-casting-diversity-alina-leigh-bardugo

Időbélyeg:

Még több Poligon