Mission Control Lab gebruikt AR om verbindingen te onthullen en 'inventure' te stimuleren

Cannabiz Media Cannacurio Podcast van MJBizCon 2021 Aflevering 2 | Cannabiz-media

Bronknooppunt: 1880901

Het is tijd voor deel 2 van Cannabiz Media's Cannacurio-podcast, deze maand opgenomen op MJBizCon in Las Vegas. Bekijk de video hieronder en luister naar gastheer Ed Keating die praat met experts van OG Cannabis Insurance, March Networks, EZ Trim, Royal Supply en Canna Carton over MJBizCon, wat er in het verschiet ligt voor de cannabisindustrie en hoe zij de Cannabiz Media License gebruiken Database om hun verkoop- en marketinginitiatieven te ondersteunen.

Druk op de afspeelknop hieronder om naar de podcast te luisteren.

[Ingesloten inhoud]

Volg de link naar Luister naar vorige afleveringen van de Cannacurio Podcast.

Volg de link naar meld u aan voor de nieuwsbrief om Cannacurio Podcast-waarschuwingen te ontvangen.

MJBizCon Podcast Aflevering 2 Transcript

Ed Keating:

Hallo, dit is Ed Keating van Cannabiz Media, en we doen de Cannabiz Media Podcast live vanaf de MJBizCon 2021. Vandaag krijgen we gezelschap van OG Cannabis Insurance en Manny Cuaron is bij ons. Manny, welkom.

Manuel Cuarón:

Heel hartelijk bedankt.

Ed Keating:

Dus ik moet vragen, waar staat de OG voor in uw bedrijfsnaam?

Manuel Cuarón:

Dus toen we onze website aan het ontwikkelen waren, wilden we onze talenten en diensten en de cannabisindustrie gebruiken om te praten over wat volgens ons beleid en producten van de bovenste plank is. Dus de OG in de branche was de manier om onszelf te noemen als een verzekeringsmaatschappij van de bovenste plank. En dus besloten we dat OG Cannabis Insurance de gemakkelijkste manier was om dat uit te leggen. En het was heel logisch voor onze website.

Ed Keating:

Ik ken je al jaren als je naar deze shows komt en zo. Het is dus duidelijk dat we hier allebei vele jaren later zijn. Gelukkig hebben onze bedrijven het goed gedaan. Vertel me over wie u in de branche bedient. Is het de hele waardeketen, van telers tot apotheken of zijn er plaatsen waar je je wat dieper op focust?

Manuel Cuarón:

Ja dat klopt. Dus we kunnen iedereen in het licentie-ecosysteem verzekeren, van dispensaria tot distributie tot productie. We hebben een vergunning in alle staten met een legale cannabisvergunning. En we kunnen ook alle nevenactiviteiten verzekeren. 

Dus als je beveiliging of advies of constructie bent, we hebben verzekeringspolissen die volledig transparant zijn met cannabisactiviteiten, de vervoerders weten precies wat je doet. Dus kom claimtijd, er zijn geen problemen met het weigeren van claims of het uitsluiten van polissen.

Ed Keating:

O, logisch. Klinkt logisch. Als u kijkt naar staten en staten die u dekt, zijn er dan verschillen voor u in termen van hoe u de verzekering moet schrijven als het een medische staat is versus een volwassen staat of een die beide heeft?

Manuel Cuarón:

Ja. Dus elke staat heeft een andere naleving van licenties als het gaat om verzekeringen. In Californië zijn er zelfs verzekeringsvereisten op stadsniveau. Wat we dus doen, is ervoor zorgen dat u aan beide kanten voldoet aan de eisen, wat betreft verzekeringen. 

Wat de andere staten betreft, zijn de dingen die echt opvallen enkele van de weergerelateerde beweringen die uniek zijn voor, laten we zeggen, Oklahoma, waar je wind- en hagel- en tornadoseizoen kunt hebben, of dingen in Florida waar je misschien-

Ed Keating:

Orkaan.

Manuel Cuarón:

Orkaan en al die andere dingen. Dus ja, het is een staat en een geval per geval als we naar een beleid kijken, omdat elk risico anders zal zijn.

Ed Keating:

Ja. Ja. Dus een van onze klanten in de verzekeringsbasis kwam jaren geleden naar ons toe en zei: 'Hé, als je met verwerkers praat, kun je dan uitzoeken welke extractie ze doen? Omdat,' zegt hij, 'ik graag zou willen weten over vluchtige extractie of niet.' Dus is dat iets dat van invloed zal zijn op iemands verzekering terwijl je voor hen schrijft als je weet dat ze, laten we zeggen, butaan gebruiken versus iets meer goedaardigs?

Manuel Cuarón:

Ja, absoluut. Je raakt het recht op de neus. Dus onderdeel van het acceptatieproces van de zorg is dat u alles wilt weten over de extractie van uw operaties, hoe u dat borgt. Heb je de juiste ventilatie? Heeft u een gesloten systeem?

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuarón:

En welke methode je gebruikt, dat zijn allemaal acceptatievragen. Ze zijn erg belangrijk als het gaat om het afdekken van het risico. Dus ja, je raakt het precies op de neus.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuarón:

Dat moeten we wel van tevoren weten.

Ed Keating:

Dus toen we elkaar jaren geleden voor het eerst ontmoetten, was ik onder de indruk omdat je echt veel van je eigen onderzoek deed. Op de Californische markt kreeg je lokale licenties, je kende dezelfde mensen als wij.

Manuel Cuarón:

Ja.

Ed Keating:

Als we nu naar de overkant kijken en we zien al deze nieuwe staten aan boord komen of hun programma's uitbreiden, wat betekent dat voor jou en je team zoals New Mexico hun programma gaat uitbreiden? Of Connecticut, New York, New Jersey, welke invloed heeft dat op hoe u vooruit navigeert?

Manuel Cuarón:

Dus nummer één, het is een kans. Het is een kans om door te gaan met wat we als bedrijf doen. We willen absoluut dat de cultuur en het bedrijfsleven groeien en meer mainstream worden. Dus wat we doen vanuit een zakelijk aspect, is dat we gewoon naar die markten gaan, onszelf voorstellen, praten met alle verhuizers en shakers, en hen precies laten weten hoe we die bedrijven kunnen helpen groeien en beschermen en doen wat we doen.

Ed Keating:

Koel. Koel. En hoe past Cannabiz Media in jouw plannen? Hoe kunnen we u hopelijk helpen bij het bereiken van enkele van die doelen?

Manuel Cuarón:

Ja. Dus ik bedoel, het belangrijkste dat jullie doen is ons die gegevens bezorgen. Die gegevens zijn super belangrijk. Zodat we dat eerste bereik in marketing kunnen krijgen.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuarón:

En de juiste mensen en de juiste bedrijven te pakken krijgen. Op die manier kunnen we onze boodschap veel sneller verder helpen dan wat we ter plaatse kunnen doen.

Ed Keating:

Begrepen. En kijkend naar Washington en alle discussie daar over regels die op federaal niveau veranderen, zou een van die veranderingen voor jou van belang zijn? Iets over [onhoorbaar 00:04:46] of SAFE Banking, of is verzekering zijn eigen enclave die daar niet veel van zou ondervinden?

Manuel Cuarón:

Nee. Nee. De SAFE Act heeft een aantal regels waardoor verzekeringsmaatschappijen die waarborgen kunnen hebben. En dat staat in de wetgeving waarvan we weten dat die de deuren zal openen voor sommige grotere vervoerders of andere vervoerders om de capaciteit of het risico te vergroten. Daar kijken we dan ook naar uit. Ik denk dat dat heel belangrijk is in stap één. 

Wat de verzekering betreft en wat we voor onze klanten doen, is een van de grootste gesprekken die we gaan hebben het reizen tussen de staten, omdat we veel risico zullen lopen met alleen de weg en vracht te zijn. en commerciële autodekkingen.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuarón:

En hoe dat van invloed is als je staten binnengaat. En dus kijken we er naar uit en we weten dat dit veel kansen zal bieden voor onze agenten.

Ed Keating:

Excellent. Komt dat ook voor in sommige staten waar ze, laten we zeggen, geen distributielicenties hebben? Laten we zeggen dat ik een teler ben en dat het bijna een impliciete licentie is dat ik mijn product naar een fabrikant kan rijden. Is dat van invloed op hoe je mij zou beoordelen in vergelijking met een staat als Californië die daar een groothandelsproces heeft?

Manuel Cuarón:

Zeker wel. Ja. Het mag niet worden geïmpliceerd, je moet er een licentie voor hebben. Als er in uw staat geen licentiesysteem bestaat, vragen we u precies wat u per staat mag doen-

Ed Keating:

Jaaa Jaaa.

Manuel Cuarón:

Richtlijnen, want zo werken al dit beleid en de industrie. Dus we zullen ze vragen: 'Oké. Dus als je aan het groeien bent en je vervoert niet, ja, hoe krijg je je product dan van punt A naar punt B?” Omdat het topdekking is en een risico dat we moeten kennen, moeten onze klanten ervan op de hoogte zijn. 

Maar wat nog belangrijker is, we willen er zeker van zijn dat onze klanten voldoen aan de vereisten van hun staats- en lokale licenties, want dat is een beleid, een vereiste. En als u dat niet bent, dan zullen deze verzekeringsmaatschappijen u daaraan houden. Het is uw taak om ervoor te zorgen dat u verzekerd bent, zodat dekking kan worden toegepast wanneer dat nodig is.

Ed Keating:

Absoluut. Absoluut. Dus Manny, ik kijk ernaar uit, hopelijk zijn we hier over een jaar. Het wordt de MJBizCon in 2022. Wat denk je dat er de komende 12 maanden gaat gebeuren? Welke trends zijn er waar we op moeten letten?

Manuel Cuarón:

Ik denk dat fusies en overnames nogal wat gebeuren. In de komende 12 maanden denk ik dat mensen naar de regering-Biden zullen kijken om op zijn minst het kader voor federale deregulering te starten.

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuarón:

Ik zou waarschijnlijk zeggen dat dat gaat gebeuren in '25, 2025, '26-

Ed Keating:

Ja.

Manuel Cuarón:

Meer dan waarschijnlijk. Ik denk dat de industrie alleen maar gaat groeien. We zullen meer staten hebben die daadwerkelijk licenties gaan uitgeven. Er zijn een paar staten die er veel over praten in New York. Hopelijk ziet iedereen die staat opengaan en kijken we uit naar groei.

Ed Keating:

Ja. Nee, ik zou het ermee eens zijn. Nadat je eerder deze week op het financiële forum hebt gezeten en de dia hebt gezien om over groei te praten, heb je volkomen gelijk dat we zien dat het zeker blijft stijgen. En hopelijk kunnen we daar allemaal van genieten terwijl we verder gaan.

Manuel Cuarón:

Ja.

Ed Keating:

Dus Manny, heel erg bedankt voor het langskomen en met ons praten over OG Insurance Services. Dit is geweldig.

Manuel Cuarón:

Heel graag gedaan.

Ed Keating:

Goed in te halen.

Manuel Cuarón:

Ja, absoluut. Het was leuk je weer te zien, Ed, en hallo iedereen daarbuiten.

Ed Keating:

Okee.

Ross Dillon:

Ik ben hier met mijn vriend, Chris, van March Networks. Juist?

Chris Jensen:

Ja. Bedankt dat ik mocht komen. Waardeer het.

Ross Dillon:

Ja, absoluut. Hoe is het om terug te zijn bij MJBizCon na het jaar dat 2020 was?

Chris Jensen:

Het is op zijn zachtst gezegd surrealistisch.

Ross Dillon:

Is het niet echt?

Chris Jensen:

Dus ja. Dit is mijn 10e MJBizCon, dus ik ben vanaf het begin bij elke MJBizCon geweest. Het is dus verbazingwekkend om de groei en evolutie van de cannabisindustrie te zien. En je kunt het jaar na jaar zien op MJBizCon. Dus het is geweldig om terug te zijn. En wat ik van MJBizCon vind, het is altijd goed om naar MJBizCon te komen en te beseffen dat het werk dat we dagelijks doen, wereldwijd een grotere impact heeft.

Ross Dillon:

Het is fantastisch.

Chris Jensen:

Het is geweldig om hier te zijn.

Ross Dillon:

Ja. Het is echt interessant, vooral als je hier komt. Ik heb dit in geen enkele andere branche echt gezien.

Chris Jensen:

Ja.

Ross Dillon:

Waar het is alsof iedereen hier echt iedereen wil helpen om te slagen, omdat ze de industrie echt willen stimuleren tot waar het moet zijn.

Chris Jensen:

100%, en we geven allemaal om het plan en we geven allemaal om de patiënten.

Ross Dillon:

Absoluut, en dat is het belangrijkste eraan. Het is echt verfrissend om te zien, vooral in deze tijd.

Chris Jensen:

100%.

Ross Dillon:

Ja. Dus vertel ons wat jullie van plan zijn. Waar heb je aan gewerkt?

Chris Jensen:

Recht op. Dus March Networks, we zijn een wereldwijde fabrikant van videobewakingsapparatuur. Dus maken we camera's, hardware en software die de systemen aandrijven.

Ross Dillon:

Rechts.

Chris Jensen:

Dus we zijn van kust tot kust gegaan en hebben het woord over videobewaking verspreid, maar we hebben ook geprobeerd het naar een hoger niveau te tillen en mensen te helpen begrijpen dat ze deze enorme investeringen in hun technologiesuite doen. 

En het is niet echt noodzakelijk het enige dat u gaat doen, is beveiliging en compliance. Er is zoveel meer dat u kunt doen met video of uw technologiesuite. We proberen mensen te helpen begrijpen hoe u uw winst kunt maximaliseren, de omzet per vierkante meter en de algehele operationele efficiëntie kunt verhogen door het gebruik van uw video of andere technologieën.

Ross Dillon:

Dat is fantastisch.

Chris Jensen:

Ja. 100%.

Ross Dillon:

Ja. Dus heb je tot nu toe een goede MJBizCon gehad? Spreek je veel mensen af?

Chris Jensen:

Ik heb een geweldige MJBizCon gehad. Ik heb gisteravond wat shenanigans kunnen ontwijken en wat uitrusten. Dus ik ben klaar om de-

Ross Dillon:

Dat is grappig. Ja, het is interessant. MJBizCon, mensen komen hier om XNUMX uur binnen, toch?

Chris Jensen:

Ja.

Ross Dillon:

We weten wat er aan de hand is. Wij weten wat er aan de hand is.

Chris Jensen:

Absoluut. Ik wou dat ik een van hen was, maar ik had een stand.

Ross Dillon:

Weet ik. Jaaa Jaaa. Het is eerst zaken, ik weet het. Misschien morgenavond.

Chris Jensen:

Vanavond ga ik me echt amuseren. Ik ga naar het Zodiac feest en dat is altijd leuk. Het [onhoorbare 00:10:02] en Fairchild feest. Dus ik ben blij dat ze hun krachten hebben gebundeld en hebben besloten om één groot, geweldig feest te geven en we gaan zien wat het is. Maar ja, ik heb de afgelopen jaren de fout gemaakt om de eerste paar dagen veel te laat op te blijven.

Ross Dillon:

Maar je moet leven. Je moet het minstens één keer doen.

Chris Jensen:

Ja, je moet plezier hebben.

Ross Dillon:

Absoluut. Dus hoe gebruiken jullie allemaal de Cannabiz Media Database?

Chris Jensen:

Weet je wat? De Cannabiz Media Database is echt van onschatbare waarde geweest.

Ross Dillon:

Geweldig.

Chris Jensen:

Ten eerste geeft het ons een hoop onderzoek naar de cannabisindustrie. We kunnen begrijpen welke markten hot zijn op basis van wat de activiteitsniveaus zijn. Pardon. We hebben geen groot verkoopteam, maar we zijn met 10 of 15. En dan hebben we een inside sales-team, en ze hebben het Cannabiz Media-platform echt omarmd om erachter te komen met wie ze moeten praten, om te zien welke merken aan welke merken zijn gekoppeld, om te begrijpen met wie ze praten voordat ze ingaan op een telefoontje. En op basis van de informatie die we van Cannabiz Media verzamelen, is het van onschatbare waarde voor ons geweest.

Ross Dillon:

Ja.

Chris Jensen:

En daardoor hebben we een hoop zaken binnengehaald. Ons hele marketingteam baseert zich op wat hun marketingplan is of waar ze hun doelmarkten gaan targeten op basis van de informatie die ze krijgen van Cannabiz Media-

Ross Dillon:

Rechts.

Chris Jensen:

Op de markten die hot zijn. Dus het is een groter ondernemingsspel, ze kunnen hun boodschap verschuiven naar ondernemingszin voor Illinois of iets dergelijks.

Ross Dillon:

Rechts.

Chris Jensen:

Als het meer is dat de licenties gewoon worden uitgegeven, dan hebben we daar een ander type aanpak of een ander marketingplan voor. En met de informatie die jullie ons geven, kunnen we dat doen.

Ross Dillon:

Dat is fantastisch.

Chris Jensen:

Het is geweldig geweest.

Ross Dillon:

Ik waardeer het echt dat je even langskomt om met ons te chatten.

Chris Jensen:

100%.

Ross Dillon:

Dit is fantastisch. Het is altijd geweldig om jullie te zien.

Chris Jensen:

Absoluut.

Ross Dillon:

We werken graag met je samen. We praten altijd-

Chris Jensen:

Absoluut. Bedankt dat je ons hebt en ga zo door met het goede werk.

Ross Dillon:

Nee, ga zo door met het goede werk.

Chris Jensen:

Daar gaan we. Meld je aan bij Cannabiz Media. Daar gaan we.

Ross Dillon:

Schrijf je in en ga met deze man praten. 

Ross Dillon:

En ik ben hier met mijn goede vriend van EZ Trim. Hoe gaat het meneer?

Dave Zobl:

We gaan een goede drie tot vier minuten terug.

Ross Dillon:

Wij doen. We gaan een goede drie tot vier minuten terug, maar voelt het niet alsof we een goede...

Dave Zobl:

Dat doet het inderdaad.

Ross Dillon:

30 tot 40 jaar op dit punt?

Dave Zobl:

Dat doet het inderdaad.

Ross Dillon:

Na hierover te hebben gesproken. Het is onwerkelijk, deze kleine wereld, de verbindingen die je hier kunt maken en leren. Het is gewoon heel onwerkelijk.

Dave Zobl:

Je bent een makkelijke jongen om mee in contact te komen.

Ross Dillon:

Oh, heel erg bedankt. Hou op. Hou op. Dus hoe is het om terug te zijn bij MJBizCon na het jaar dat 2020 was?

Dave Zobl:

Geen grapje. Hé, allereerst. Bedankt dat je me hebt.

Ross Dillon:

Met alle middelen. Bedankt voor het langskomen.

Dave Zobl:

Bedankt voor het hebben van ons bedrijf EZ Trim hier en we waarderen het. Het is geweldig om terug te zijn.

Ross Dillon:

Mm-hmm (bevestigend).

Dave Zobl:

We zijn als relatief klein bedrijf een heel solide bedrijf geweest. Deze shows zijn erg belangrijk voor ons.

Ross Dillon:

Ja, absoluut.

Dave Zobl:

Ja. En ze zijn ook erg leuk, maar het is voor ons een geweldige manier om opnieuw in contact te komen met huidige klanten, maar uiteraard om relaties op te bouwen met nieuwe klanten. En we hebben de afgelopen jaren geluk gehad. En we hebben de afgelopen maanden waarschijnlijk, jeetje, minstens 10 shows gedaan.

Ross Dillon:

Wow echt?

Dave Zobl:

Ja. Niet voor het bereik. MJB is de Rose Bowl van de hele deal. Maar allemaal, het was gewoon geweldig om weer op pad te zijn.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En je kunt gewoon niet winnen van face-to-face interactie. Het is best moeilijk te verslaan, ja.

Ross Dillon:

Daar kun je echt niet tegenop.

Dave Zobl:

Ik denk het niet, vooral niet voor wat we doen, dat is redelijk tastbaar.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Het komt over via video- en Zoom-oproepen en telefoontjes, maar er gaat niets boven de praktische ervaring.

Ross Dillon:

Ja, absoluut. Dus praat over EZ Trim. Wat hebben jullie uitgespookt? Wat ben je nu aan het doen?

Dave Zobl:

Absoluut.

Ross Dillon:

Met alles tenminste.

Dave Zobl:

Nogmaals bedankt voor het vragen.

Ross Dillon:

Zeker.

Dave Zobl:

We zijn een bedrijf uit Colorado. We zijn opgericht door een heer genaamd Joe Black, die een teler was.

Ross Dillon:

Bedankt, Joe.

Dave Zobl:

Dit gaat nu ongeveer een decennium terug. En hij raakte een beetje gefrustreerd door het met de hand knippen en dat hele proces. En hij is gewoon een van die ongelooflijk innovatieve mensen van het type uitvinder waarvan ik niet verder weg zou kunnen zijn.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En hij creëerde dezelfde trimmer die we nu tien jaar en tien jaar geleden hebben. Dus geboren uit noodzaak, maar ook gewoon kweker. En ik denk dat dat de reden is waarom ons bedrijf... Ik ben de CEO, wat een mooie titel is, maar ik ben verreweg de zwakste schakel in de keten. Ons team-

Ross Dillon:

Oh, dat geloof ik geen moment.

Dave Zobl:

Alstublieft.

Ross Dillon:

Je hebt een geweldig team.

Dave Zobl:

Nou, ons team is allemaal gebaseerd op... Ze zijn allemaal gegroeid, hebben veel ervaringen opgedaan. Ze hebben apotheken gerund. Ze hebben hun eigen trimsalons gehad. En dus hebben ze elk gebied van de industrie bestreken.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Wat ik eerlijk gezegd denk, in de drie en een half jaar dat ik bij EZ Trim ben, heb ik zoveel van hen geleerd dat het was alsof je je meesters op veel manieren kreeg. Want zoals je weet, is deze industrie, althans voor mij, gewoon constant aan het leren en veranderen en evolueren. En dat is ook wat het tof maakt.

Ross Dillon:

Ja. Maar daarom kom ik zo graag naar conferenties als deze. En dit is mijn eerste keer, ik wist echt niet wat ik moest verwachten.

Dave Zobl:

Rechts.

Ross Dillon:

Maar om te zien dat iedereen hier samenwerkt om elkaar te helpen om de industrie als geheel een boost te geven...

Dave Zobl:

Het is heel waar.

Ross Dillon:

Dat zie je in veel andere branches niet echt.

Dave Zobl:

Het is echt waar. En natuurlijk hebben we ook concurrenten.

Ross Dillon:

Juist, absoluut.

Dave Zobl:

En dat is goed.

Ross Dillon:

Er is een minnelijk respect. Ja.

Dave Zobl:

De concurrentie brengt je omhoog en helpt je te verbeteren. En wat we proberen te doen, althans dat probeer ik te doen, is dat je grootste concurrent meestal ook jijzelf bent.

Ross Dillon:

Absoluut.

Dave Zobl:

En altijd proberen manieren te vinden om te verbeteren en te verbeteren wat je doet. En als je bij een van deze komt, realiseer je je: "Wauw, er zijn zoveel verschillende dingen die we kunnen doen." Het kan een beetje overweldigend zijn, dus je moet diep ademhalen en stap voor stap gaan. 

Maar ja, er is hier dat gevoel van kameraadschap. Ik denk dat we ons allemaal redelijk gelukkig voelen om in een branche te zijn die zeker zo gaat, zoals de meeste. Maar het is vrij moeilijk om het potentiële voordeel en de groei en de koelte ervan te beargumenteren. Het is gewoon een leuke branche om in te zijn. En ik ontmoet mensen zoals jij.

Ross Dillon:

Oh stop het. Dit is spannend. Ja, dit is mijn eerste keer hier. Ik wist niet echt wat ik moest verwachten, maar ik kwam echt in contact met al onze klanten en dat soort dingen.

Dave Zobl:

Dat is geweldig.

Ross Dillon:

Ontmoet ze persoonlijk nadat ik met ze heb gechat op [inaudible 00:15:58] en zo.

Dave Zobl:

Ja. Absoluut.

Ross Dillon:

Het is zo cool om contact te maken en elkaar persoonlijk te ontmoeten in plaats van-

Dave Zobl:

Ik snap het, en waarvoor hebben we cannabis gebruikt? Ik denk nu drie jaar. En ik ontmoette Davis op een show, geloof ik, en had meteen een goede verstandhouding met hem. Hij is een heel solide persoon.

Ross Dillon:

Davis is een geweldig mens.

Dave Zobl:

Net als het hele cannabisteam. En ik denk dat dat de reden is waarom het voor ons een... Natuurlijk, het is een geweldige bron voor wat je doet wat betreft het verkrijgen van licenties, maar het biedt ook veel. Ik krijg je dagelijkse e-mails en ik haal er veel informatie uit. Dus het heeft ons echt goed gedaan. 

En uw ondersteuningsteam en personeel zijn altijd erg behulpzaam geweest, want als klein bedrijf hebben we hulp nodig omdat we geen eigen IT-afdeling hebben en dat soort dingen. Dus het is echt een geweldige bron voor ons.

Ross Dillon:

Ja. Dus daar gaan jullie op in, hoe gebruiken jullie de database?

Dave Zobl:

Ja. Nou, ons werk, wat we doen is natuurlijk oogst- en trimapparatuur bouwen. We werken dus rechtstreeks samen met telers. Dus toen wij…

Ross Dillon:

Perfecte timing.

Dave Zobl:

Daar ga je. Dus wat we zo leuk vinden aan Cannabiz, is dat het vrij moeilijk voor ons is om licenties bij te houden. Als er bijvoorbeeld een nieuwe staat komt, of het nu, het maakt niet uit, Oklahoma of waar het ook is, jullie doen het zware werk wat dat betreft. Dus dat geeft letterlijk de informatie voor ons. En dat is van onschatbare waarde, want voor ons is het vrij moeilijk om dat op te sporen. Dus dat is onze eerste manier om het te gebruiken door hopelijk goed geschreven effectieve e-mails naar die licenties te gebruiken om EZ Trim aan hen te introduceren.

Ross Dillon:

Absoluut.

Dave Zobl:

En als dat voor ons werkt en we een ontmoeting kunnen plannen, jongen, dan is dat een deur die we misschien niet hadden kunnen openen zonder Cannabiz. En dat is van onschatbare waarde voor ons bedrijf en ik weet zeker voor velen eigenlijk.

Ross Dillon:

Ja, absoluut. Ja, ja, ja.

Dave Zobl:

Mm-hmm (bevestigend). Dus dat is de noot ervan. En dan ook nog eens, alleen de informatie die jullie naar buiten brengen. Ik krijg natuurlijk ook de MJB-e-mails. En ik lees ze elke dag en ze zijn nuttig omdat de dingen zo snel veranderen.

Ross Dillon:

Zo snel.

Dave Zobl:

En er gebeurt zoveel dat je maanden zou kunnen besteden aan het proberen bij te blijven.

Ross Dillon:

Absoluut. Zelfs als je alle verschillende e-mails van alle verschillende bedrijven en organisaties leest, word je nog steeds niet ingehaald omdat het zo evolueert, het gaat zo snel.

Dave Zobl:

Het is echt. En nogmaals, ik denk dat het als klein maar solide bedrijf heel belangrijk is dat we wendbaar blijven. Het mooie van onze producten is dat ze geschikt zijn voor elke kweek, van een thuiskweek in de achtertuin tot de grote bedrijven waarvan we allemaal de namen kennen. En we kunnen ons aan beide aanpassen. 

Dus nogmaals, het hebben van dat soort informatie op een dagelijkse basis helpt ons echt om te denken: "Oké, moeten we deze richting helpen bijstellen of deze kant op gaan?" Dus nogmaals, informatie is macht zoals ze zeggen. Het is erg nuttig.

Ross Dillon:

En dat is geweldig. We waarderen de vriendelijke woorden.

Dave Zobl:

Ja.

Ross Dillon:

Vooral wij hebben ons datateam, zij werken achter de schermen.

Dave Zobl:

Rechts.

Ross Dillon:

Ze krijgen niet vaak de eer die ze verdienen, maar ze zijn fantastisch.

Dave Zobl:

Rechts.

Ross Dillon:

Fantastische mensen-

Dave Zobl:

Rechts.

Ross Dillon:

Die veel werk doen om te maken-

Dave Zobl:

Man, dat is de naam van het spel, nietwaar? Ik ben in andere bedrijven geweest en er zijn bepaalde principes die gewoon overstijgen en dat begint allemaal met de mensen in ons team. Zoals ik al eerder zei, ik bedoel deze mensen, man, ze hebben zoveel kennis omdat ze hebben gedaan... En ze hebben ook gefaald, zoals ze graag zouden toegeven.

Ross Dillon:

Zo leer je.

Dave Zobl:

Zoals wij ook hebben.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En we zullen doorgaan.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En ik denk dat het niet per se een mislukking is als je ervan leert.

Ross Dillon:

En dat is het belangrijkste.

Dave Zobl:

We zijn allemaal behoorlijk grote fans van het boek "The Obstacle is the Way" van Ryan Holiday, waarvan ik niet weet of je het ooit hebt gelezen, maar-

Ross Dillon:

Ik niet, maar ik ga het nu doen.

Dave Zobl:

Het is echt een geweldig boek en al zijn werk is dat. Maar we proberen onszelf daar altijd aan te herinneren als we fouten maken, wat we doen, en zeggen: "Oké, hoe leren we ervan? Hoe pakken wij het ook aan?”

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Dat is het grootste deel, hoe ga je om met je klantenbestand?

Ross Dillon:

Absoluut.

Dave Zobl:

Kom gewoon naar buiten en zeg: "Hé, we hebben dit verpest. Dit is wat we gaan doen om het op te lossen.”

Ross Dillon:

Ja. Nou, vooral in de industrie die nog steeds groeit, is het nog steeds super eenvoudig om dat te doen.

Dave Zobl:

Grote tijd. Het is, ja.

Ross Dillon:

En gelukkig begrijpt iedereen in deze branche dat ook. Dus iedereen is wat geduldiger met elkaar, ja.

Dave Zobl:

We vinden dat over het algemeen, en niemand voelt zich slechter dan wij, omdat we weten, man, de liefde die letterlijk bij het groeien hoort.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En het is hard werken. Ja. Ik bedoel, er is kunst, er is wetenschap. En ik ben niet opgegroeid op een boerderij, maar ik ben wel opgegroeid in Iowa. Dus ik was omringd door landbouwgebied en mijn moeders kant van de familie waren allemaal boeren. Zorg dus dat u weet hoe moeilijk landbouw is. Maar dit herhaalt het alleen maar. Of ik nu naar een kleine kweek ga of sommige van deze gewoon enorme kweekjes, man, oh man, er zit veel werk in.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En zoals je al zei, je kunt er ook de passie van voelen, want het is erg leuk om met deze kwekers te praten omdat hun ogen gewoon licht zijn. Het is hun kindje.

Ross Dillon:

Ja, het is echt zo.

Dave Zobl:

Ja.

Ross Dillon:

En dat is iets anders in veel andere industrieën, je krijgt die passie die ermee gepaard gaat niet.

Dave Zobl:

Rechts.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Oh mijn god. Deze kwekers zijn fantastisch. En we doen ons best om dat te eren, omdat je al die tijd besteedt aan het kweken van die plant, een deel van de tijd dat je hem snoeit en oogst, willen we ervoor zorgen dat we dat eren.

Ross Dillon:

Absoluut.

Dave Zobl:

En toon die plant hetzelfde respect...

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

En liefde is echt het woord. Dus dat is ook het leuke ervan. Dus ja, dat is ons verhaal. We zijn in het prachtige Colorado waar Joe ermee begon, zoals ik al zei, ongeveer tien jaar geleden en precies toen de legalisatie plaatsvond in Colorado. Dus hij is de man die je op de podcast wilt hebben. U wilt praten over interessant. Ja.

Ross Dillon:

Vast en zeker. [overspraak 00:22:04].

Dave Zobl:

Hij heeft het allemaal gezien en gedaan.

Ross Dillon:

Ik weet het zeker.

Dave Zobl:

In feite heeft ons hele team dat. Hun gecombineerde geschiedenis in de industrie is behoorlijk indrukwekkend.

Ross Dillon:

En die ervaring helpt je product te maken tot wat het is.

Dave Zobl:

Oh gast. Ja, dat doet het echt.

Ross Dillon:

Mm-hmm (bevestigend).

Dave Zobl:

Ja, je leert gaandeweg en hopelijk blijven we proberen te verbeteren. Maar we zijn trots op wat we doen, wat we hebben gedaan en optimistisch over de toekomst. Ondanks COVID en alles wat er gaande is, ben ik verre van een profeet, maar er zijn veel slimmere mensen dan ik die kunnen voorspellen waar de industrie naartoe gaat. Maar ik denk niet dat ik mijn nek uitsteek door te zeggen dat het gaat groeien en veranderen. Het gaat groeien en veranderen.

Ross Dillon:

Ja, absoluut.

Dave Zobl:

En dat is wat we moeten proberen om voortdurend voorbereid te zijn.

Ross Dillon:

Ja.

Dave Zobl:

Ja. Dus het is leuk, man.

Ross Dillon:

Ja. Nou bedankt, Joep.

Dave Zobl:

Ja.

Ross Dillon:

Ik ga het uitschreeuwen voor het op de markt brengen van dit product en het samenstellen van dit team.

Dave Zobl:

Absoluut.

Ross Dillon:

En ik wil je bedanken, Dave, voor het langskomen en een praatje met ons maken.

Dave Zobl:

Het is zo leuk, man. En ik heb er echt van genoten.

Ross Dillon:

Ja, absoluut.

Dave Zobl:

Wees voorzichtig. Wij zijn eztrim.com, voor het geval u ons zou vinden.

Ross Dillon:

Robert, goed je te zien, man.

Robert Kenny:

Wat is er, Roos?

Ross Dillon:

Hoe is het om weer terug te zijn bij MJBizCon na COVID?

Robert Kenny:

O mijn God. Elk jaar wordt het groter en groter. Ik wist niet wat ik moest verwachten. We dragen ons masker niet en breken nu alle regels. Maar ik was zeker verrast door hoe groot het is. Er is daar een hele nieuwe kamer. We hebben die kamer daar achter helemaal vol. Ik denk dat 2019 de laatste echte Vegas BizCon was, en ze hadden deze kamer niet eens helemaal vol.

Ross Dillon:

Echt waar?

Robert Kenny:

Ja.

Ross Dillon:

Dat is interessant. Het laat alleen maar zien hoeveel de industrie de afgelopen twee jaar zelfs is gegroeid.

Robert Kenny:

100%.

Ross Dillon:

Midden in een pandemie, dat is ongelooflijk. Het zegt veel over de branche.

Robert Kenny:

Ik bedoel wanneer ze van cannabis een essentieel product maken.

Ross Dillon:

Ja.

Robert Kenny:

Ik denk dat alle prognoses, althans van waar we naar keken, de prognoses die ze schreven over de groei van de industrie, aan de goede kant moesten worden herschreven, veel sneller groeiden dan verwacht.

Ross Dillon:

Ja, absoluut.

Robert Kenny:

We zitten in de verpakking, dus dat is geweldig voor verpakkingsbedrijven zoals wij.

Ross Dillon:

O, ik wed.

Robert Kenny:

Onze merken en onze klanten zijn-

Ross Dillon:

Praat dus over wat Royal Supply eigenlijk doet.

Robert Kenny:

Ja. Royal Supply werkt met merken, B2B-merken, die werken aan de productie van hun verpakkingen. Dus hier is iets, maar we hebben een volledig intern ontwerpteam. Maar ja, het zijn allemaal B2B-verkopen op verpakkingen met grote volumes.

Ross Dillon:

Dat is geweldig.

Robert Kenny:

Vrij eenvoudig.

Ross Dillon:

Dus hoe gebruik je de Cannabiz Media Database?

Robert Kenny:

Dus Cannabiz Media is echt geweldig geweest vanuit een aantal verschillende wegen. We hebben dus een verkoopteam, een traditioneel verkoopteam dat die B2B-relaties heeft. En vanuit alleen een onderzoeksperspectief, maken ze hun campagnes ervan, of ze nu wel of niet de e-mail- en marketingfuncties binnen het platform gebruiken, of we beschouwen het gewoon als een onderzoeksding, en stellen onze eigen lijst samen om te kunnen om te bellen of wat dan ook. Aan de andere kant hebben we ons interne marketingteam dat de e-mailaspecten van dingen gaat gebruiken.

Ross Dillon:

Dat is fantastisch.

Robert Kenny:

We hebben onze eigen e-mailprogramma's die we in huis gebruiken met onze lijsten en zo. Maar het is ongelooflijk eenvoudig om dezelfde e-mails te gebruiken en ze over te zetten naar Cannabiz Media. En je hebt wat? 100,000 plus bedrijven die u nu kunt bereiken en waartoe u toegang hebt. Dus we houden er absoluut niet van om de spamachtige markt te doen, gewoon een hoop tegen de muren gooien, kijken wat past.

Ross Dillon:

En dat is goed. Dat vinden we vooral leuk om te horen dat je het op de juiste manier doet.

Robert Kenny:

Ja. Ik bedoel, we hebben zeker beide manieren geprobeerd. We gingen er niet in om alles te weten. Het is als: "Oh man, dit krijgen niet de beste reacties." Maar dan moet je je berichten beheren om-

Ross Dillon:

Absoluut.

Robert Kenny:

Strooi er wat inhoud in, evenals een beetje marktconforme gimmicky-dingen.

Ross Dillon:

Absoluut, kerel. Luister, je werkt met Julian, toch?

Robert Kenny:

Ik doe. Julian is de man.

Ross Dillon:

Julian is de man. Dat heb je gehoord, ik stuur je deze clip, Julian.

Robert Kenny:

Wat is er, Julian?

Ross Dillon:

Ja, hij gaat dit zien. Oké, kerel.

Robert Kenny:

Hel ja.

Ross Dillon:

Ik waardeer het dat je langskomt. Dit was geweldig. En we zullen dit waarschijnlijk later op sociale media plaatsen. We gaan het zeker weten en taggen jullie allemaal omdat-

Robert Kenny:

Geweldig.

Ross Dillon:

We vinden het fijn om jullie als klanten te hebben en waarderen het enorm dat jullie langskomen.

Robert Kenny:

Fantastisch. Nou, heel erg bedankt, Ross. Dat kan ik waarderen.

Ross Dillon:

Geen probleem.

Ed Keating:

Tony, welkom bij Cannabiz Media en onze podcast. Dit is spannend omdat we ze nooit persoonlijk kunnen doen. Dus welkom op de stand en welkom bij MJBizCon. Vertel ons daarom iets over uw bedrijf.

Tony Reyes:

Super goed. Dus Canna Carton is een verpakkingsfabrikant. We maken alle cannabisverpakkingen en we hebben ook veel traditionele klanten.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Maar we richten ons sterk op kindveilige zakjes, dozen, etiketten, tubes en potten en meer van dat soort dingen.

Ed Keating:

Begrepen. En zit je naast cannabis ook in andere branches?

Tony Reyes:

We zijn. Het moederbedrijf, Carton Craft, bestaat dus al meer dan 30 jaar. We bedienen zeer grote bedrijven, zoals de S&P 500.

Ed Keating:

Jaaa Jaaa.

Tony Reyes:

En een paar jaar geleden zagen we een kans om cannabisbedrijven te helpen een betrouwbaardere toeleveringsketen te hebben.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

En om hen te helpen hun groeiende bedrijf te beheren. Dus we sprongen er met beide voeten in en het was geweldig.

Ed Keating:

Excellent. Dus je bent gevestigd in Illinois, maar hoe ziet je klantenset eruit? Zijn ze allemaal gevestigd in het Midwesten? Heb je ze landelijk, wereldwijd? Vertel ons iets over hoe u bereikt-

Tony Reyes:

Ze zijn allemaal voorbij.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Ze zitten overal in de Verenigde Staten. We hebben een grote focus en nadruk op het Midwesten.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Maar we hebben klanten in bijna elke legale markt in de Verenigde Staten.

Ed Keating:

Uitstekend.

Tony Reyes:

We zijn nog niet begonnen met het verzenden van iets naar het buitenland.

Ed Keating:

Hé, het zal hier niet lang meer duren. Ik weet het zeker. Dus wat betreft de dingen die in de industrie gebeuren, voor Cannabiz Media, zijn we altijd opgewonden als er nieuwe staten komen, omdat dit betekent dat er op een dag, niet snel, nieuwe licenties uit de staat zullen komen. Wat betekent dat voor jou? In mijn deel van het land wordt het hele noordoosten overspoeld met nieuwe programma's.

Tony Reyes:

Ja.

Ed Keating:

Betekent dat iets voor u, voor uw verkoopteam? Wat doe jij?

Tony Reyes:

Ja. Weet je wat? Het is goed voor ons om al vroeg relaties aan te gaan. Als de markten jong zijn, zijn er andere uitdagingen dan wanneer de markten volwassen zijn.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

En er zijn verschillende eisen aan de producenten en de telers en het komt allemaal van de klant, toch?

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Dus in die vroege markten waar dingen net op komst zijn, is er veel enthousiasme en opwinding. En soms zijn de markten gewoon onvolwassen en hebben ze wat begeleiding nodig. Dus we gaan er zo vroeg mogelijk naar toe om te proberen die mensen te helpen om te gaan met de uitdagingen die daarvoor misschien niet binnen hun bereik lagen. Ze hebben misschien niet eens geweten wat enkele van de uitdagingen van verpakking en sourcing zouden kunnen zijn. Dus we gaan naar binnen en proberen goede begeleiding te geven.

Ed Keating:

En helpt die begeleiding bij de compliance-kant? Ik weet dat in Connecticut aan de marketingkant, toen ze het programma uitrolden, ze een 18 pagina's tellende PDF uitbrachten met alle regels en reg. En ik denk dat hetzelfde gold voor tabak, en dat hebben ze geleend van de Federal Trade Commission. Is dat een deel van de begeleiding en het advies dat u uw klanten kunt geven?

Tony Reyes:

Welnu, elke staat heeft zijn eigen, zoals u weet, naleving.

Ed Keating:

Godzijdank, dat is waarom we zaken doen.

Tony Reyes:

Juist, precies. We adviseren onze klanten dus om nauw samen te werken met hun teams en hun juridische adviseurs om ervoor te zorgen dat hun naleving geschikt is voor hun markt en voor het product dat ze op de markt brengen. Maar we kunnen wel een goede bron en een goed klankbord zijn. En natuurlijk, als ze precies weten waar ze moeten zijn voor compliance, kunnen we ze naar de juiste verpakking begeleiden.

Ed Keating:

En zoals je al eerder zei, aangezien je in meerdere staten bent, in sommige opzichten, ben je, als je wilt, een verpakkings-MSO. Dit is niet je eerste rodeo en je weet hoe de regels op andere plaatsen zijn, zodat wanneer mensen een bedrijf aan de verpakkingskant kiezen, het een grote hulp moet zijn om te weten dat je in andere staten hebt moeten voldoen en verpakken.

Tony Reyes:

Ja. Mensen zien dat we er zijn, ze weten wie we helpen, en ze krijgen veel vertrouwen, denk ik, omdat ze zien dat andere bedrijven succes hebben gehad door met ons samen te werken in verschillende markten. Maar er zijn veel overeenkomsten...

Ed Keating:

Zeker.

Tony Reyes:

Tussen de verschillende markten. Er zijn echt verschillende nuances, en elke staat heeft zijn eigen adviseurs die hen vertellen waar ze aan moeten denken. Maar over het algemeen is er veel gemeen.

Ed Keating:

Ja. Ja. En aangezien elke staat, zoals we grappen, zijn eigen soevereine natie is met zijn eigen regels en voorschriften waarvan mensen op de hoogte moeten zijn. Ik moet je vragen, hoe gebruik je Cannabiz Media en het platform om hopelijk te helpen die doelen te bereiken?

Tony Reyes:

Super goed. Dus Cannabiz Media is goed voor een paar dingen. Het is goed voor ons om te helpen nieuwe leads te genereren en te proberen een aantal contacten te vinden die misschien niet zo gemakkelijk beschikbaar waren. Het is redelijk betrouwbaar.

Ed Keating:

Goed.

Tony Reyes:

Het is geweldig. Jullie doen heel mooi werk. En eigenlijk, als iemand ons belt en we weten niet wie dat is.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

We moeten er ook voor zorgen dat ze de juiste referenties of licenties hebben.

Ed Keating:

Zeker.

Tony Reyes:

Dat is een andere goede bron die we gebruiken.

Ed Keating:

Mooi zo. Ja. Dus het validatiestuk. Dus dat is volkomen logisch. 

Dus hier zijn we dan, het is twee jaar geleden dat we hier een conferentie hebben gehad, iedereen kijkt er naar uit. Zijn er trends die je ziet, Tony, waar we aan moeten denken als we 2021 eindigen en op weg zijn naar 2022?

Tony Reyes:

Ja. Wat we tot nu toe veel zien, is automatisering.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Helemaal te verwachten. En dat past goed bij ons als verpakkingsleverancier. We werken graag nauw samen met de automatisering van mensen, leveranciers of partners om ervoor te zorgen dat we de verpakking afstemmen op de automatiseringsoplossing. En dat als er een automatiseringsoplossing vóór de verpakking is, we heel goed nadenken over het trouwen van die twee, zodat er een optimale efficiëntie is.

Ed Keating:

Ja.

Tony Reyes:

Wat vaak leidt tot een betere kwaliteit van het product voor klanten. Dus dingen als heatsealen van verschillende producten...

Ed Keating:

Rechts.

Tony Reyes:

Om de integriteit van het product te behouden of dingen te gebruiken die zouden voorkomen dat licht het product aantast. Ook, op uw eerste vraag, wat zien we? Innovatie rond materialen. Dus mensen vragen meer over waar dit plastic van is gemaakt? Is het duurzaam?

Ed Keating:

Duurzame.

Tony Reyes:

Composteerbaar? Heeft u een composteerbaar zakmateriaal? Daarom hebben we de afgelopen jaren hard gewerkt om voor al deze vragen oplossingen te ontwikkelen. Zoals ik al zei, het moederbedrijf bestaat al heel lang en is altijd gericht geweest op duurzaamheid. 

Ook ben ik actief in de NCIA Packaging & Labelling Committee, wat een geweldige bron is. Als je er niet van op de hoogte bent, kijk daar dan eens naar. Ze hebben whitepapers over duurzame verpakkingen. En veel mensen die ermee bezig zijn, pleiten voor duurzame bronnen en alternatieven voor traditionele verpakkingen.

Ed Keating:

Uitstekend.

Tony Reyes:

Er gebeurt veel innovatie.

Ed Keating:

Ja. Dus let op verpakkingen en voor automatisering als toekomstige trends, je hoorde het hier als eerste van Tony. Dus heel erg bedankt om langs te komen en met ons te praten.

Tony Reyes:

Okee. Bedankt, Ed.

Ed Keating:

Okee.

Tijdstempel:

Meer van Cannabiz-media