Recentemente, adicionamos muitas pessoas incríveis à equipe da Unbabel e, como sabe qualquer pessoa que esteja em uma startup de rápido crescimento, trazer novos funcionários frequentemente destacará as mudanças que podemos fazer para melhorar nosso negócio. Também temos uma equipe distribuída, portanto, certificar-se de que estamos todos na mesma página é ainda mais importante. Sentimos a necessidade de alinhar todos com os mesmos objetivos, e os OKRs pareciam ser a melhor opção para fazer isso.
Caso você não saiba, OKR significa Objetivos e Resultados-Chave. É uma estrutura que o Google (entre outras empresas) usa para alinhar a empresa com sua missão, de modo que cada funcionário saiba o que fazer e como isso ajuda a empresa a atingir seus objetivos gerais. Confira o Vídeo do Google Ventures e esta Artigo de revisão da primeira rodada para obter mais informações incríveis sobre por que os OKRs são importantes e como você deve proceder.
Há muitas informações por aí sobre OKRs, mas não muito sobre o processo de como uma pequena startup deve determiná-los - além disso, é tudo chato! Adotamos uma abordagem diferente para tornar a determinação do futuro da Unbabel uma atividade de equipe que seria divertida para todos.
Duas semanas atrás, começamos a ter conversas internas sobre OKRs. Assistimos ao vídeo do GV juntos e começamos a discutir o uso de OKRs para focar em continuar a crescer a Unbabel e melhorar nosso produto para clientes e editores.
Observação lateral: o Google Ventures é um investidor da Unbabel e tem ótimos recursos para as empresas de seu portfólio, mas também fornece uma tonelada de coisas excelentes para o público! Certifique-se de verificar sua conta do YouTube depois de assistir ao vídeo acima.
Etapa 1: Brainstorming
Começamos fazendo um brainstorming dentro das equipes. Cada equipe traçou um objetivo ou área que desejava medir, além das metas e projetos nos quais desejava trabalhar. A liderança (os fundadores, Hugo e Paulo) então pegou as sugestões e passou um dia falando sobre para onde estamos indo, como chegaremos lá e quais deveriam ser os nossos OKRs em toda a empresa.
Depois de termos uma ideia geral, demos o próximo passo.
Etapa 2: Surf
Reunimos a equipe para uma sessão de surf (e para falar sobre os três objetivos da empresa). Foi a maneira perfeita de decidir os rumos da Unbabel no futuro, e para nossos três membros mais recentes da equipe, Paulo, Raquel e Ricardo, se unirem a nós.
Estando baseado em Lisboa, Portugal, costumamos fazer expedições de surf de escritório. Qual a melhor maneira de se livrar da rotina e do estresse do dia-a-dia do que apanhar do mar?
Depois, reunimo-nos na praia para tirar uma fotografia da empresa, tomar sangria e petiscos (semelhantes às tapas espanholas) e conversar sobre os próximos 6 meses.
Navegar é uma etapa fundamental neste processo e é altamente recomendável. Se você não pode surfar, participar de outra atividade divertida é fundamental. Ajuda a abrir a mente de todos, liberar sua criatividade e criar um ambiente mais casual onde todos se sintam à vontade para falar o que pensam.
Parte disso é apenas sair do escritório e fazer algo divertido em equipe, mas fazer uma atividade física realmente impulsiona esse processo. Faça as endorfinas fluírem e seus sucos bombearem, e logo você terá uma equipe entusiasmada e animada para realizar tudo o que você se propôs a fazer.
Etapa 3: Foco
A primeira coisa que aprendemos na Y Combinator foi que as startups têm tudo a ver com a busca incessante de crescimento. Os parceiros da YC dizem para escolher uma métrica e ficar obcecados em aumentá-la.
Inicialmente, escolhemos nossa métrica: número de palavras traduzidas. Para a Unbabel, esse número equivalia à receita - uma palavra traduzida é uma palavra que um cliente nos pagou para traduzir.
Desde então, a Unbabel cresceu, muitas vezes muito, muito rápido, em número de palavras traduzidas. Evoluímos como equipe e como negócio, e está na hora de nosso foco evoluir também.
OKR # 1
Duas semanas atrás, lançamos planos de assinatura para tradução. Quando um cliente se cadastra, seus custos de tradução se tornam mais previsíveis, e com previsibilidade também podemos prestar um serviço melhor. É hora de mudar a métrica de crescimento para receita recorrente mensal (MRR).
Portanto, para nosso primeiro objetivo, decidimos:
Vamos aumentar o MRR da Unbabel em x%.
Ao determinar a quantidade quantificável, é importante definir um padrão muito alto e ser um pouco dramático para ênfase e urgência. Afinal, é para isso que servem os OKRs.
Essa é a métrica com a qual nos preocupamos. Aquele que perseguiremos todos os dias, aquele que norteará todas as nossas decisões de agora em diante, aquele de que falaremos cada vez que formos surfar.
OKR # 2
Sabemos que ninguém quer traduções ruins (duh!), Então focar em uma métrica de qualidade de tradução fez sentido para nós. Decorre do primeiro OKR: se não entregarmos traduções de alta qualidade, não podemos crescer. Portanto, nosso segundo objetivo é:
Aumentaremos a qualidade da tradução da Unbabel em x% para nossos principais pares de idiomas.
Isso é bastante autoexplicativo. Para nossos funcionários técnicos, este é o OKR orientador que está diretamente relacionado ao nosso OKR mais importante, aumentando a receita. Enquanto o OKR # 1 se aplica a todas as equipes, o OKR # 2 torna isso um pouco menos vago para a equipe do produto e cria uma meta específica para que eles se concentrem.
OKR # 3
E, finalmente, percebemos que não adianta criar valor se você não ganhar dinheiro com isso.
Muito se tem falado sobre o dimensionamento das empresas quando sua economia unitária realmente não funciona e, na verdade, elas estão perdendo dinheiro, e não máquinas de fazer dinheiro. Ter lucro em cada palavra traduzida que entregamos aos nossos clientes é a chave para continuar a crescer como uma empresa saudável e sustentável que gera dinheiro suficiente para cumprir sua visão. Portanto, nosso terceiro objetivo é:
Aumente o desempenho da Unbabel em x% nas traduções de inglês para espanhol.
Este é o OKR mais intimamente relacionado ao nosso objetivo final, que é criar uma vantagem técnica injusta no mundo da tradução - uma vantagem que nos torna o melhor e menos caro serviço de tradução disponível. À medida que aumentamos nossa vantagem tecnológica, aumentamos nossa receita.
A ciência precisa de foco, portanto, o foco em um único par de línguas. Precisamos aprimorar um idioma para as melhorias técnicas e escolhemos o espanhol porque temos falantes nativos de espanhol no escritório.
Assim que definimos os objetivos da nossa empresa, cada equipe trabalhou de trás para frente para decidir no que focar no dia-a-dia.
Etapa 4: O futuro
Agora, revigorados após nossa sessão de surf e motivados por nossos OKRs, é hora de nossas equipes se concentrarem em suas metas individuais, metas diretamente alinhadas com nossos objetivos.
As startups sempre enfrentam dificuldades para crescer, e garantir que todos estejam na mesma página, saibam o que se espera deles e como seu trabalho contribui para os objetivos da empresa, nos dá tudo de que precisamos para tornar a Unbabel maior e melhor do que nunca.
Mas há mais uma coisa - nosso processo de OKR estará realmente completo quando colocarmos nossos OKRs na parede. 🙂
- Conta
- Vantagem
- entre
- ÁREA
- MELHOR
- Pouco
- negócio
- alterar
- Empresas
- Empresa
- continuar
- conversas
- custos
- Criar
- criatividade
- Clientes
- dia
- Economia
- colaboradores
- Inglês
- Meio Ambiente
- RÁPIDO
- Finalmente
- Primeiro nome
- Foco
- para a frente
- fundadores
- Quadro
- Gratuito
- Diversão
- futuro
- Geral
- Google Ventures
- ótimo
- Cresça:
- Crescente
- Growth
- guia
- GV
- Alta
- Destaques
- Como funciona o dobrador de carta de canal
- HTTPS
- idéia
- Crescimento
- INFORMAÇÕES
- investidor
- IT
- Chave
- língua
- Liderança
- aprendido
- máquinas
- Fazendo
- a medida
- Membros
- Missão
- dinheiro
- mês
- oceano
- aberto
- Opção
- Outros
- Pessoas
- atuação
- fotografia
- Abundância
- pasta
- Portugal
- Produto
- Lucro
- projetos
- público
- qualidade
- Recursos
- Resultados
- receita
- rever
- dimensionamento
- sentido
- conjunto
- Sinais
- pequeno
- So
- caixas de som
- começado
- inicialização
- Startups
- estresse
- tudo incluso
- sustentável
- falando
- Dados Técnicos:
- O Futuro
- tempo
- Tom
- Tradução
- Qualidade da tradução
- Traduções
- Remover etiqueta
- us
- valor
- Ventures
- Vídeo
- visão
- dentro
- palavras
- Atividades:
- Y Combinator
- Youtube