NEC ve Sumitomo Mitsui Construction, eşzamanlı mesaj yayın işlevine sahip çok dilli bir konuşma çevirisi uygulaması olan DokoMinaPhone'u geliştirdi

Kaynak Düğüm: 807042

TOKYO, Mar 30, 2021 – (JCN Newswire) – NEC Corporation (TSE: 6701) has developed a multilingual speech translation system with a simultaneous message broadcast function in cooperation with SUMITOMO MITSUI CONSTRUCTION CO, LTD. (Sumitomo Mitsui Construction) to support communications in environments where different languages are used, such as construction sites. This system has been adopted by Sumitomo Mitsui Construction’s “DoKoMinaPhone” smartphone application, making it is possible to broadcast translations to all users or designated working groups at once.

İnşaat sektöründe, küreselleşme devam ettikçe, Japonya'da artan sayıda uluslararası çalışanın yanı sıra denizaşırı yerlerdeki yerel çalışanlarla iletişimi kolaylaştırmak bir zorluk haline geldi. Bu sorunu çözmek için bu sistem öncelikle Japonca ve İngilizce arasında sesli çeviri ve eş zamanlı yayın sağlayacak şekilde geliştirildi.

Sistem özellikleri

1. İnsan konuşmasına benzer daha doğal bir çeviri sağlar
Sistem, Japonca'dan diğer dillere veya diğer dillerden Japonca'ya daha doğal çeviri sağlamak için araştırma ve geliştirme yapan Ulusal Bilgi ve İletişim Teknolojileri Enstitüsü'nün (NICT) sinirsel çeviri motoruyla donatılmıştır.
2. İhtiyaca veya amaca göre esnek grup ayarları
Kullanıcılar, özel bir akıllı telefon uygulamasını başlatıp ardından bir QR kodunu tarayıp doğrulayarak, önceden belirlenmiş bir gruba kolayca katılabilir ve sesli aramaların otomatik çevirisini kullanarak iletişim kurmaya başlayabilir.
3. Zaman serisi çevirisini sohbet formatında görüntüler
Spoken content can be recorded and replayed, and “original,” “translated,” and “reverse-translated” text can be displayed on a screen in group chat format.

As seen in the above image, the remarks of a Japanese speaker are first displayed in the upper left of a screen. The remarks appear in the order of “original,” “translated” and “reverse-translated” sentences, then the response of an English speaker is displayed on the right side. Users can check whether the translation is correct or not by displaying “reverse-translated” text.

Going forward, NEC will leverage this experience with Sumitomo Mitsui Construction to encourage adoption of the system and “DoKoMinaPhone” application throughout the construction industry as part of contributing to smooth communications within international workforces. Moreover, in order to continually improve services, NEC will gather feedback from on-site workers who have actually used this system. This is in addition to increasing the number of languages that are supported, adding hands-free operation functions in consideration of worker safety, and accurately responding to technical terms and phrases specific to the construction field.

Bu çabalar sayesinde NEC, sistemin dünya çapındaki inşaat sahalarında kullanılabilecek bir iletişim aracı haline gelebilmesi için işlevleri iyileştirecek ve bunu, aşağıdaki amaçlarla ulaştırma, dağıtım ve yiyecek ve içecek endüstrileri de dahil olmak üzere çeşitli endüstrilere genişletecek. dille ilgili iletişim sorunlarını çözecek yeni yenilikler yaratmayı hedefliyoruz.

NEC Corporation hakkında

NEC Corporation, "Daha parlak bir dünya düzenleme" marka beyanını teşvik ederken, BT ve ağ teknolojilerinin entegrasyonunda lider olarak kendini kanıtlamıştır. NEC, herkesin tam potansiyeline ulaşma şansına sahip olduğu daha sürdürülebilir bir dünyayı teşvik etmek için güvenlik, güvenlik, adalet ve verimlilik gibi sosyal değerleri sağladığı için işletmelerin ve toplulukların hem toplumda hem de pazarda meydana gelen hızlı değişikliklere uyum sağlamasına olanak tanır. Daha fazla bilgi için şu adresten NEC'i ziyaret edin: https://www.nec.com.

Kaynak: http://www.jcnnewswire.com/pressrelease/65601/3/

Zaman Damgası:

Den fazla JCN Haber Teli