การเผยแพร่ทั่วโลกหลังโควิด: บทสัมภาษณ์กับ Bodour Al Qasimi

โหนดต้นทาง: 1856877

มิถุนายน

By แคทเธอรีน จิวเวล, ฝ่ายสารสนเทศและเผยแพร่ดิจิทัล WIPO

ในเดือนมกราคม พ.ศ. 2021 Sheika Bodour bint Sultan Al Qasimi เริ่มวาระสองปีในฐานะประธานสมาคมผู้จัดพิมพ์ระหว่างประเทศ (IPA) Ms. Al Qasimi คุณแม่ลูกสี่ ผู้ก่อตั้ง Kalimat Group ซึ่งเป็นบริษัทสำนักพิมพ์ที่บุกเบิกในสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE) และแชมป์ที่กระตือรือร้นในด้านความหลากหลายและการรวม อภิปรายเกี่ยวกับงานของ IPA และความท้าทายที่ผู้จัดพิมพ์ต้องเผชิญใน หลังยุคโควิด.

การเป็นผู้หญิงคนแรกจากตะวันออกกลางและเป็นผู้หญิงคนที่สองเท่านั้นที่เป็นผู้นำ IPA มีความหมายกับคุณอย่างไร

“IPA มีความเกี่ยวข้องมากที่สุดในปัจจุบัน เมื่อโควิด-19 ระบาด IPA เป็นผู้นำ
แผนรับมือและฟื้นฟูโดยรวมที่รวบรวมและแบ่งปัน
ประสบการณ์ของผู้จัดพิมพ์และมาตรการตอบโต้ที่เป็นนวัตกรรม”
Bodour Al Qasimi ประธาน IPA กล่าว (รูปภาพ: Ivana Maglione)

ฉันรู้สึกเป็นเกียรติมาก แต่ฉันก็นึกถึงความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่ที่มาพร้อมกับบทบาทนี้ สิ่งสำคัญสำหรับฉันคือต้องนำความหลากหลายและการรวมให้มากขึ้นในการเผยแพร่ ดังนั้นเป้าหมายของฉันคือการเป็นผู้นำโดยการเป็นแบบอย่าง การนำเสนอ IPA ด้วยเสียง ประสบการณ์ และวัฒนธรรมที่แตกต่างกันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับความเกี่ยวข้องและความสำเร็จ ซึ่งหมายถึงการรับฟัง ทำงานร่วมกัน และตอบสนองต่อสมาชิกและพันธมิตรของเราทั่วโลก เมื่อเรารวมกันเป็นหนึ่งเดียวกันในวัตถุประสงค์ของเรา เสียงของเราจะแข็งแกร่งขึ้นและเรามีแนวโน้มที่จะบรรลุเป้าหมายของเรามากขึ้น สิ่งนี้ไม่เคยเป็นจริงมากกว่าในโลกหลังโควิด

IPA มีบทบาทอย่างไรในโลกแห่งการตีพิมพ์?

ฉันคิดว่า IPA คือ ที่เกี่ยวข้องมากที่สุดในวันนี้. เมื่อเกิดการระบาดของโควิด-19 IPA ได้นำแผนการตอบสนองและการกู้คืนโดยรวมที่รวบรวมและแบ่งปันประสบการณ์ของผู้เผยแพร่โฆษณาและมาตรการตอบโต้ที่เป็นนวัตกรรมใหม่ ตอนนี้ เรากำลังรวมเสียงและวิสัยทัศน์ของระบบนิเวศการเผยแพร่ผ่านแผน International Sustainable Publishing and Industry Resilience (InSPIRE) และ IPA Academy ซึ่งเป็นพอร์ทัลการเรียนรู้ออนไลน์ซึ่งอยู่ระหว่างการพัฒนา ความคิดริเริ่มเหล่านี้จะช่วยให้ผู้เผยแพร่โฆษณาเพิ่มทักษะและควบคุมการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลได้ดีขึ้น ร่มที่เป็นเอกภาพของ IPA ได้ทำให้แนวทางที่เป็นบวกและเป็นผลรวมนี้เป็นไปได้

ความปกติใหม่นำเสนอความท้าทายสำหรับผู้เผยแพร่โฆษณาจำนวนมาก ในขณะที่หลายคนตอบสนองต่อการเปลี่ยนแปลงไปสู่การเรียนรู้และการอ่านออนไลน์ ความเข้าใจอย่างถ่องแท้เกี่ยวกับแนวโน้มการเผยแพร่ใหม่ๆ นั้นต้องการข้อมูลที่ดี เรากำลังทำงานอย่างใกล้ชิดกับ WIPO เพื่อรวบรวมสถิติการเผยแพร่ทั่วโลกที่มีคุณภาพ แต่ความร่วมมือมากขึ้นในการวิจัยและการรวบรวมข้อมูลจากทุกตลาดจะช่วยให้เข้าใจกระแสใหม่ ๆ ได้ชัดเจนยิ่งขึ้น

การย้ายไปสู่รูปแบบดิจิทัลทำให้ผู้เผยแพร่โฆษณาต้องลงทุนจำนวนมากและก่อให้เกิดความเสี่ยง เนื่องจากการละเมิดลิขสิทธิ์ออนไลน์เป็นปัญหาใหญ่ทั่วโลก นั่นเป็นเหตุผลที่เราสนับสนุนสมาชิกของเราในการขอให้รัฐบาลเข้มแข็ง ลิขสิทธิ์ การป้องกันและการบังคับใช้ นอกจากนี้เรายังเป็นตัวแทนของผู้เผยแพร่ทั้งหมดที่ WIPO และฟอรัมระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องอื่นๆ

อะไรคือผลกระทบของการระบาดใหญ่ในอุตสาหกรรมสิ่งพิมพ์?

รายงานประจำปี 2020 ของ IPA จากการตอบสนองต่อการกู้คืน, แสดงให้เห็นชัดเจนว่าตลาดที่มีโครงสร้างพื้นฐานอีคอมเมิร์ซที่มีอยู่และวัฒนธรรมการอ่านที่พัฒนาแล้วสามารถฝ่าฟันพายุได้ดีกว่าตลาดที่ไม่มีตลาด การระบาดใหญ่ได้เผยให้เห็นช่องว่างขนาดใหญ่ที่เราต้องเชื่อมถึงกัน หากเราต้องการรักษาการเติบโตของอุตสาหกรรมในอนาคต มีข้อตกลงที่ชัดเจนทั่วทั้งระบบนิเวศการเผยแพร่ทั่วโลกว่าเราแข็งแกร่งขึ้นเมื่อเราทำงานเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน ตลาดที่ผู้เขียน ผู้จัดพิมพ์ ผู้จำหน่ายหนังสือ และรัฐบาลรวมตัวกันในช่วงการระบาดใหญ่เพื่อรักษาเสถียรภาพและเสริมความแข็งแกร่งให้กับระบบนิเวศการพิมพ์ กำลังแสดงสัญญาณของการฟื้นตัวเร็วขึ้น การสนับสนุนกลุ่มพันธมิตรที่สร้างขึ้นในช่วงที่มีความทุกข์ยากเป็นหัวใจสำคัญของการฟื้นตัวอย่างต่อเนื่องของอุตสาหกรรมและการฟื้นตัวในอนาคต

IPA สนับสนุนการพัฒนาภาคการพิมพ์ที่มีนวัตกรรมและยั่งยืนมากขึ้นอย่างไร

ระหว่างการระบาดใหญ่ รัฐบาลหลายแห่งมองว่าการเผยแพร่เป็นภาคส่วน "ไม่จำเป็น" และปฏิเสธความช่วยเหลือจากรัฐที่สำคัญของผู้จัดพิมพ์ นี่เป็นการปลุกกระแสของอุตสาหกรรมและเน้นย้ำถึงความจำเป็นเร่งด่วนในการเพิ่มความพยายามเป็นสองเท่าในการให้ความรู้ผู้กำหนดนโยบายเกี่ยวกับการมีส่วนร่วมอย่างลึกซึ้งที่ผู้เผยแพร่โฆษณามีต่อการศึกษา การวิจัย และการพัฒนาวัฒนธรรม ความยั่งยืนของเราขึ้นอยู่กับมัน

เรายังจำเป็นต้องจัดการการฟื้นตัวของอุตสาหกรรมด้วยมือที่สม่ำเสมอ การระบาดใหญ่ได้เปิดเผยจุดอ่อนในตลาดบางแห่งและจุดแข็งในตลาดอื่นๆ ด้วยการเสนอการสนับสนุนที่ตรงเป้าหมายแก่ประเทศที่ได้รับผลกระทบรุนแรงที่สุดผ่านแผน InSPIRE ของเรา เราทุกคนจะได้รับประโยชน์

การระบุแนวโน้มของผู้บริโภคในระยะยาวจะเป็นกุญแจสำคัญในการอยู่รอดของภาคส่วนนี้ นั่นคือเหตุผลที่เรากำลังพัฒนาระบบรวบรวมข้อมูลที่เชื่อถือได้เพื่อให้เข้าใจแนวโน้มของตลาดได้ดีขึ้น ซึ่งจะช่วยให้ผู้เผยแพร่โฆษณาสร้างกลยุทธ์ที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นและรองรับธุรกิจของตนในอนาคตได้ ความท้าทายนี้เชื่อมโยงกับความต้องการเร่งด่วนในการสนับสนุนผู้เผยแพร่โฆษณา โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้เผยแพร่โฆษณาขนาดเล็กและขนาดกลาง ซึ่งประกอบขึ้นเป็นส่วนใหญ่ของภาคส่วนของเรา ในการทำให้การดำเนินงานเป็นดิจิทัล

นอกจากนี้ IPA ยังภูมิใจที่ได้พัฒนาเป้าหมายการพัฒนาที่ยั่งยืนสำหรับผู้เผยแพร่โฆษณา ซึ่งช่วยให้ผู้จัดพิมพ์สามารถส่งสัญญาณถึงความมุ่งมั่นของตนเพื่อความยั่งยืน

“ฉันเริ่ม PublisHer ในปี 2019 เพราะฉันเห็นความต้องการที่ชัดเจนสำหรับความพยายามอย่างเป็นระบบในการจัดการกับความไม่เท่าเทียมกันที่ผู้หญิงต้องเผชิญในการเผยแพร่” คุณ Al Qasimi อธิบาย (รูปภาพ: Ivana Maglione)

คุณมองอุตสาหกรรมสิ่งพิมพ์ที่กำลังพัฒนาในอีกไม่กี่ปีข้างหน้าอย่างไร?

ดิจิทัลคือหนทางแห่งอนาคตอย่างชัดเจน รายงานของเรา จากการตอบสนองต่อการกู้คืน แสดงให้เห็นว่าเวิร์กโฟลว์และการแจกจ่ายดิจิทัลสร้างความแตกต่างในการช่วยให้ผู้เผยแพร่โฆษณาสามารถรับมือกับพายุระบาดใหญ่ได้ การเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลยังเป็นกุญแจสำคัญในการทำให้ผู้จัดพิมพ์สามารถผลิตหนังสือในรูปแบบที่เข้าถึงได้ ทว่าหลายภูมิภาคยังขาดความรู้ในการก้าวกระโดดสู่ดิจิทัล เรากำลังแบ่งปันแนวทางปฏิบัติที่ดีที่สุดและช่วยให้ผู้เผยแพร่ทั่วโลกเปลี่ยนผ่านไปสู่ดิจิทัลผ่าน IPA Academy และความคิดริเริ่มต่างๆ เช่น แวดวงผู้เผยแพร่ของ WIPO

ดิจิทัลคือหนทางแห่งอนาคตอย่างชัดเจน

อย่างไรก็ตาม การเพิ่มขึ้นของดิจิทัลไม่ได้หมายความถึงความตายของงานพิมพ์ เพื่อตอบสนองต่อหลักฐานที่น่าสนใจที่ผู้คนเรียนรู้แตกต่างจากแหล่งข้อมูลดิจิทัลและกระดาษ ผู้เผยแพร่ด้านการศึกษาได้ผลิตทรัพยากรแบบผสมเพื่อสนับสนุนผู้เรียนทุกประเภทมาระยะหนึ่งแล้ว รายงานประจำปี 2020 ของเรา กระดาษและดิจิทัล: งานวิจัยปัจจุบันเกี่ยวกับประสิทธิผลของสื่อการเรียนรู้, ดูรายละเอียดได้ที่นี้

การปกป้องลิขสิทธิ์เป็นหนึ่งในเสาหลักของงานของ IPA อะไรคือปัญหาลิขสิทธิ์ที่สำคัญที่สุดที่ต้องแก้ไขสำหรับคุณ?

ลิขสิทธิ์และการบังคับใช้ที่มีประสิทธิภาพมีความสำคัญต่ออุตสาหกรรมการพิมพ์ที่ยั่งยืน ตัวอย่างหนึ่งที่ห้ามไม่ให้ผู้เผยแพร่โฆษณาเข้าสู่ดิจิทัลในแอฟริกาคือความกลัวว่าการละเมิดลิขสิทธิ์งานพิมพ์ที่ทำลายล้างจะยิ่งแย่ลงไปอีกหากพวกเขาเปลี่ยนไปใช้การพิมพ์ดิจิทัล อุตสาหกรรมของเรากำลังเปลี่ยนแปลงและปรับตัวอยู่เสมอ และผู้เผยแพร่โฆษณาจำเป็นต้องมีกรอบทางกฎหมายที่ชัดเจนในการดำเนินการนี้ด้วยความมั่นใจ สิทธิพิเศษที่เหมาะสมที่กำหนดไว้ในสนธิสัญญา WIPO นั้นจำเป็นต่อการช่วยให้ผู้จัดพิมพ์สามารถผลิตและแจกจ่ายหนังสือในทุกรูปแบบ และการบังคับใช้ที่มีประสิทธิภาพพิสูจน์ให้เห็นว่าสิทธิ์เหล่านั้นไม่สามารถโอนให้กันได้

ลิขสิทธิ์และการบังคับใช้ที่มีประสิทธิภาพมีความสำคัญต่ออุตสาหกรรมการพิมพ์ที่ยั่งยืน

บอกเราเกี่ยวกับงานของ IPA ในด้านความรู้ความเข้าใจ

การรู้หนังสือมีความสำคัญต่อ IPA เสมอมา เรามีคณะทำงานด้านการรู้หนังสือ ดูแลโดย Gvantsa Jobava จากจอร์เจีย ของเรา การอ่านเรื่อง รายงาน มีการริเริ่มการรู้หนังสือจำนวนมากที่ดำเนินการโดยสมาชิก IPA แต่ละรายทั่วโลก การรู้หนังสือใช้ได้กับหลายสิ่งหลายอย่าง มันไปไกลกว่าการเรียนรู้ที่จะอ่านและเขียน การทำความเข้าใจโลกและการตัดสินใจอย่างมีข้อมูลเป็นสิ่งสำคัญ การรู้หนังสือให้สิทธิ์เสรีแก่ผู้คน

อะไรทำให้คุณตั้งค่า PublisHer

ฉันเริ่ม PublisHer ในปี 2019 เพราะเห็นความจำเป็นที่ชัดเจนสำหรับความพยายามอย่างเป็นระบบในการจัดการกับความไม่เท่าเทียมกันที่ผู้หญิงต้องเผชิญในการเผยแพร่ สำนักพิมพ์จ้างผู้หญิงมากกว่าผู้ชายมาก ผู้หญิงคิดเป็นสองในสามของพนักงานในธุรกิจการพิมพ์ทางตะวันตก แต่ผู้ชายกลับครองตำแหน่งที่อาวุโสที่สุดและมีรายได้สูงกว่าอย่างไม่สมส่วน

การสำรวจในปี 2018 ในสหราชอาณาจักรเปิดเผยว่าช่องว่างการจ่ายเงินระหว่างเพศมีมากถึง 30 เปอร์เซ็นต์ในบางบริษัท ความเหลื่อมล้ำเหล่านี้ยิ่งเลวร้ายมากขึ้นเรื่อยๆ เนื่องจากมีผู้หญิงที่มีความสามารถมากมายให้เลือกและส่งเสริม

PublisHer เป็นความพยายามในการควบคุมเจตจำนงและจิตวิญญาณแห่งนวัตกรรมของผู้หญิงที่ฉลาดและมีความสามารถจำนวนมากในธุรกิจหนังสือเพื่อประโยชน์ส่วนรวม ฉันต้องการให้ PublisHer เป็นศูนย์กลางของเครือข่ายระดับโลกที่ผู้หญิงค้นหาและให้การสนับสนุน และที่ซึ่งความคิดที่ดีสามารถออกอากาศได้ เพื่อนร่วมงานตรวจสอบและขัดเกลา

งาน WIPO ในปี 2019 ส่งเสริมสตรีในอุตสาหกรรมการพิมพ์, เป็นขั้นตอนที่ดีมาก IPA และฉันหวังว่าเราจะสามารถสานต่อสิ่งนั้นได้

คุณเข้ามาเผยแพร่ได้อย่างไร?

ฉันสนใจวรรณกรรมมาโดยตลอด ส่วนหนึ่งเป็นเพราะการเลี้ยงดูของฉันในชาร์จาห์ ซึ่งได้รับการยอมรับว่าเป็นเมืองหลวงทางวัฒนธรรมของสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ชาร์จาห์เต็มไปด้วยหนังสือและการเรียนรู้ ดังนั้นฉันคิดว่าสิ่งนี้ส่งผลกระทบอย่างมากต่อการเลือกในชีวิตของฉัน

ครั้งแรกที่ฉันเข้าไปตีพิมพ์และเปิดสำนักพิมพ์กลุ่มกาลิมาตหลังจากพูดคุยกับลูกสาวตัวน้อยของฉัน ซึ่งบ่นว่าหนังสือเด็กภาษาอาหรับนั้นล้าสมัย เธอพูดถูกในหลาย ๆ ด้าน บทสนทนานั้นกระตุ้นให้ฉันเริ่มสร้างหนังสือเด็กที่มีภาพประกอบสวยงามเป็นภาษาอาหรับ ตั้งแต่นั้นมา เราก็ได้ย้ายเข้าสู่วรรณกรรมสำหรับคนหนุ่มสาวและผู้อ่านที่มีอายุมากกว่า

ฉันดีใจที่จะบอกว่ากลุ่มบริษัทเติบโตอย่างต่อเนื่องและได้ตีพิมพ์หนังสือมากกว่า 400 เล่มใน 15 ประเทศ หลายคนได้รับการแปลด้วยเช่นกัน ซึ่งเป็นรางวัลที่คุ้มค่ามาก เพราะมันแสดงให้เห็นว่าเรากำลังแบ่งปันความคิดสร้างสรรค์และวัฒนธรรมของเรา ซึ่งเป็นสิ่งสำคัญมากสำหรับฉัน ขณะนี้เรากำลังจัดพิมพ์หนังสือสำหรับเด็กปฐมวัย หนังสือการ์ตูน และหนังสือทำอาหาร ในอนาคต Kalimat จะมุ่งเน้นที่เนื้อหาดิจิทัล อีคอมเมิร์ซ และการตลาดออนไลน์มากขึ้น ในขณะเดียวกัน เราจะสานต่อความสำเร็จของเรา ขยายไปสู่ตลาดใหม่ และยังคงสนับสนุนและส่งเสริมผู้มีความสามารถจากภูมิภาคนี้ต่อไป

ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณจนถึงปัจจุบันคืออะไร?

ฉันได้รับแรงบันดาลใจจากงานของฉันในฐานะแม่และในฐานะผู้จัดพิมพ์ และล่าสุดก็มาจากบทบาทของฉันในฐานะประธาน IPA แน่นอนว่าสิ่งเหล่านี้เป็นความสำเร็จที่แยกจากกัน แต่ฉันเห็นว่ามันเป็นการเดินทาง ด้วยความรู้และการเรียนรู้เป็นหัวใจสำคัญ หนังสือและการอ่านเป็นรากฐานของความรู้ ความเข้าใจ การศึกษา และจินตนาการ การมีบทบาทเหล่านี้ทำให้ฉันได้เน้นย้ำถึงความสำคัญของหนังสือ การอ่านและการจัดพิมพ์ ไม่ใช่แค่สำหรับลูกๆ ของฉันเองเท่านั้น แต่ฉันหวังว่าจะมีผู้ชมทั่วโลกในวงกว้างขึ้น งานนี้มีความสำคัญสำหรับฉัน เพราะมันหมายความว่าฉันอยู่ในฐานะที่จะช่วยเหลือผู้อื่นได้ และเพื่อให้แน่ใจว่าการรู้หนังสือ การอ่าน และการศึกษายังคงเป็นหัวใจสำคัญของอุตสาหกรรมการพิมพ์

ในปี 2018 มูลนิธิกาลิมาตย์ได้ลงนามในข้อตกลงกับสมาคมหนังสือที่เข้าถึงได้ (Accessible Books Consortium - ABC) เพื่อผลิตหนังสือที่เข้าถึงได้ตั้งแต่เกิด อะไรทำให้คุณทำเช่นนี้?

ความคิดริเริ่มนี้เชื่อมโยงกับบทบาทที่กำหนดไว้ของมูลนิธิกาลิมาตย์ในการทำให้หนังสือเป็นสิทธิขั้นพื้นฐาน ไม่ว่าที่ใดในโลก โดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์ เด็กทุกคนควรมีสิทธิ์เข้าถึงหนังสือเพื่อรับความรู้และรับการศึกษา การขาดแคลนหนังสือภาษาอาหรับในรูปแบบอักษรเบรลล์ สิ่งพิมพ์ขนาดใหญ่ และเสียงทำให้เราลงนามในข้อตกลงนี้ การเป็นพันธมิตรระหว่าง Kalimat กับ ABC ช่วยให้เราสามารถระบุเด็กที่พูดภาษาอาหรับที่ต้องการความช่วยเหลือจากเราในตะวันออกกลางและแอฟริกาเหนือโดยเฉพาะ รวมถึงผู้ที่ต้องพลัดถิ่นไปยังส่วนอื่นๆ ของโลกด้วย จนถึงตอนนี้ มูลนิธิกาลิมาตย์ได้ผลิตหนังสือที่เข้าถึงได้ 30,000 เล่ม และจำหน่ายหนังสือ 5,000 เล่มทั้งในประเทศ ภูมิภาค และต่างประเทศ ที่สำคัญกว่านั้น อาจเป็นเพราะความร่วมมือกับ ABC เราเป็นองค์กรแรกในภูมิภาคที่อำนวยความสะดวกในการฝึกอบรมและการประชุมเชิงปฏิบัติการด้านเทคนิคสำหรับผู้จัดพิมพ์ชาวอาหรับ การแบ่งปันความรู้และความเชี่ยวชาญเป็นสิ่งที่ประเมินค่าไม่ได้ และทำให้ผู้จัดพิมพ์ในภูมิภาคได้ไตร่ตรองถึงวิธีการทำให้ทุกคนเข้าถึงหนังสือของตนได้ กิจกรรมของเรายืนยันสิทธิสากลนี้และช่วยให้ผู้คนกำหนดอนาคตของตนเองและกลายเป็นสมาชิกที่มีประสิทธิผลในชุมชนของพวกเขา

ในปี 2020 ในนามของมูลนิธิ Kalimat คุณ Al Qasimi ได้ลงนามในข้อตกลงกับ WIPO สมาคมหนังสือที่เข้าถึงได้. ความร่วมมือครั้งนี้ช่วยแก้ปัญหาการขาดแคลนหนังสือภาษาอาหรับในรูปแบบที่เข้าถึงได้ จนถึงตอนนี้ มูลนิธิกาลิมาตย์ได้ผลิตหนังสือที่เข้าถึงได้ 30,000 เล่ม (รูปภาพ: รูปภาพ Maica / E+ / Getty Plus)

คุณชอบอะไรในการเป็นผู้จัดพิมพ์มากที่สุด?

หนังสือคือความรักของฉัน ฉันจึงรู้สึกโชคดีมากที่ได้ทำงานในอุตสาหกรรมนี้ ความสำคัญของพวกเขาและบทบาทของอุตสาหกรรมในด้านการศึกษา ในการให้เสียงแก่ผู้ที่ไม่มีเสียง และทำให้ผู้คนนับล้านมีความฝัน ไม่สามารถพูดเกินจริงได้ หนังสือมีพลังในการสร้างความเข้าใจและความกลมกลืนระหว่างวัฒนธรรม ซึ่งทำได้ผ่านการสนทนาและการเคารพซึ่งกันและกันเท่านั้น ในแง่นี้ การเผยแพร่มีบทบาทในสันติภาพและความมั่นคง ฉันยังหลงใหลเกี่ยวกับวิธีการเผยแพร่ที่นำไปสู่ความหลากหลายและการรวม แม้ว่ายังคงมีช่องว่างสำหรับการปรับปรุง เมื่อเทียบกับภาคอื่นๆ อุตสาหกรรมของเรานำเสนอตัวอย่างเชิงบวกของความหลากหลายและการไม่แบ่งแยก และช่วยสร้างโลกที่ดีขึ้นและยุติธรรมมากขึ้น

นักเขียนคนโปรดของคุณคือใคร และคุณกำลังอ่านอะไรอยู่ในขณะนี้?

ฉันกำลังอ่านหนังสือของ Frantz Fanon พื้นที่ อนาถของแผ่นดิน. ในฐานะผู้จัดพิมพ์ระดับนานาชาติ ฉันได้พบปะกับผู้แต่งและหัวข้อที่หลากหลาย และรสนิยมในการอ่านของฉันก็มีความหลากหลาย ฉันสนุกกับทุกแนวเพลงและฉันพยายามติดตามผลงานล่าสุด ฉันเพิ่งตีพิมพ์การแปลภาษาอาหรับของนักเขียนชาวแอฟริกันหลายคนซึ่งมีหนังสือที่ฉันชอบเป็นภาษาอังกฤษ ฉันยังอ่านวรรณกรรมมากมายเกี่ยวกับเวทย์มนต์และจิตวิญญาณ ฉันชอบอ่านนิยายของนักเขียนหญิงเป็นพิเศษ เพราะมันมักจะทำให้ฉันเข้าใจถึงวัฒนธรรมและชีวิตอื่นๆ ซึ่งฉันพบว่าน่าหลงใหล

ที่มา: https://www.wipo.int/wipo_magazine/en/2021/02/article_0001.html

ประทับเวลา:

เพิ่มเติมจาก นิตยสาร WIPO